Paroles et traduction The Foundations - In the Bad, Bad Old Days (Re-Recorded)
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена.
Before
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
До
того,
как
ты
полюбила
меня,
девочка
(любила
меня,
девочка).
I
was
just
a
lonely
man
Я
был
просто
одиноким
человеком.
In
so
many
ways
Во
многих
смыслах.
Till
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
Пока
ты
не
полюбила
меня,
девочка
(любила
меня,
девочка).
And
I
was
your
only
man
И
я
был
твоим
единственным
мужчиной.
You
came
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь.
And
ended
misery
И
кончилось
страдание.
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена.
That
used
to
be
Так
было
раньше.
Everyday
I
slave
to
pull
us
through
Каждый
день
я
рабыня
чтобы
вытащить
нас
отсюда
But
one
day
I'm
gonna
make
it
girl
I'm
telling
you
Но
однажды
я
сделаю
это
девочка
говорю
тебе
The
sun
goes
down
around
home
every
night
Солнце
садится
вокруг
дома
каждую
ночь.
To
see
your
smiling
face
and
hold
you
tight
Видеть
твое
улыбающееся
лицо
и
крепко
обнимать
тебя.
I
know
that
you'll
be
waitin'
there
for
me
Я
знаю,
что
ты
будешь
ждать
меня
там.
But
I
can
still
recall
what
used
to
be,
yeah
Но
я
все
еще
могу
вспомнить,
что
было
раньше,
да
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена.
Before
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
До
того,
как
ты
полюбила
меня,
девочка
(любила
меня,
девочка).
I
was
just
a
lonely
man
Я
был
просто
одиноким
человеком.
In
so
many
ways
Во
многих
смыслах.
Till
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
Пока
ты
не
полюбила
меня,
девочка
(любила
меня,
девочка).
And
I
was
your
only
man
И
я
был
твоим
единственным
мужчиной.
You
came
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь.
And
ended
misery
И
кончилось
страдание.
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена.
That
used
to
be
Так
было
раньше.
I
shake
a
living
out
of
this
old
world
Я
вытряхиваю
жизнь
из
этого
старого
мира.
But
I'll
give
you
everything,
believe
me
girl
Но
я
отдам
тебе
все,
поверь
мне,
девочка.
I'm
gonna
really
make
it,
to
the
top
Я
действительно
доберусь
до
вершины.
And
nothing
in
this
world
is
gonna,
make
me
stop
И
ничто
в
этом
мире
не
заставит
меня
остановиться.
You
sure
put
a
magic
spell
on
me
Ты
точно
наложила
на
меня
волшебное
заклятие
I'm
nothing
like
the
man
I
used
to
be,
yeah
Я
совсем
не
тот
человек,
каким
был
раньше,
да
I
still
remember
(still
remember)
Я
все
еще
помню
(все
еще
помню).
Just
last
September
(last
September)
Только
в
прошлом
сентябре
(в
прошлом
сентябре)
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена.
Before
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
До
того,
как
ты
полюбила
меня,
девочка
(любила
меня,
девочка).
I
was
just
a
lonely
man
Я
был
просто
одиноким
человеком.
In
so
many
ways
Во
многих
смыслах.
Till
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
Пока
ты
не
полюбила
меня,
девочка
(любила
меня,
девочка).
And
I
was
your
only
man
И
я
был
твоим
единственным
мужчиной.
You
came
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь.
And
ended
misery
И
кончилось
страдание.
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена.
In
those
sad
sad
old
days
В
те
грустные
грустные
старые
дни
In
those
bad
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена.
That
used
to
be
Так
было
раньше.
In
those
bad
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена.
(Thank
you
baby,
thank
you,
baby,
yeah)
(Спасибо,
детка,
спасибо,
детка,
да)
Before
you
loved
me
girl,
loved
me
girl
Прежде
чем
ты
полюбила
меня,
девочка,
любила
меня,
девочка.
(Thank
you
very
much)
(Большое
вам
спасибо)
I
was
just
a
lonely
man
Я
был
просто
одиноким
человеком.
(I'll
give
you
the
world,
yeah)
(Я
подарю
тебе
весь
мир,
да)
In
so
many
ways
till
you
loved
me
girl
Во
многих
смыслах
пока
ты
не
полюбила
меня
девочка
(Thank
you
honey)
(Спасибо,
милая)
(Thank
you,
thank
you
baby,
yeah,
now)
(Спасибо,
Спасибо,
детка,
да,
сейчас
же)
La,
la,
la,
la...
Ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Macaulay, John Macleod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.