The Foundations - In the Bad, Bad Old Days (Re-Recorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Foundations - In the Bad, Bad Old Days (Re-Recorded)




Ha, hah,
Ха-ха-ха!
Alright
Хорошо
In those bad, bad old days
В те плохие, плохие старые времена.
Before you loved me girl (loved me girl)
До того, как ты полюбила меня, девочка (любила меня, девочка).
I was just a lonely man
Я был просто одиноким человеком.
In so many ways
Во многих смыслах.
Till you loved me girl (loved me girl)
Пока ты не полюбила меня, девочка (любила меня, девочка).
And I was your only man
И я был твоим единственным мужчиной.
You came into my life
Ты вошла в мою жизнь.
And ended misery
И кончилось страдание.
In those bad, bad old days
В те плохие, плохие старые времена.
That used to be
Так было раньше.
Everyday I slave to pull us through
Каждый день я рабыня чтобы вытащить нас отсюда
But one day I'm gonna make it girl I'm telling you
Но однажды я сделаю это девочка говорю тебе
The sun goes down around home every night
Солнце садится вокруг дома каждую ночь.
To see your smiling face and hold you tight
Видеть твое улыбающееся лицо и крепко обнимать тебя.
I know that you'll be waitin' there for me
Я знаю, что ты будешь ждать меня там.
But I can still recall what used to be, yeah
Но я все еще могу вспомнить, что было раньше, да
In those bad, bad old days
В те плохие, плохие старые времена.
Before you loved me girl (loved me girl)
До того, как ты полюбила меня, девочка (любила меня, девочка).
I was just a lonely man
Я был просто одиноким человеком.
In so many ways
Во многих смыслах.
Till you loved me girl (loved me girl)
Пока ты не полюбила меня, девочка (любила меня, девочка).
And I was your only man
И я был твоим единственным мужчиной.
You came into my life
Ты вошла в мою жизнь.
And ended misery
И кончилось страдание.
In those bad, bad old days
В те плохие, плохие старые времена.
That used to be
Так было раньше.
I shake a living out of this old world
Я вытряхиваю жизнь из этого старого мира.
But I'll give you everything, believe me girl
Но я отдам тебе все, поверь мне, девочка.
I'm gonna really make it, to the top
Я действительно доберусь до вершины.
And nothing in this world is gonna, make me stop
И ничто в этом мире не заставит меня остановиться.
You sure put a magic spell on me
Ты точно наложила на меня волшебное заклятие
I'm nothing like the man I used to be, yeah
Я совсем не тот человек, каким был раньше, да
I still remember (still remember)
Я все еще помню (все еще помню).
Just last September (last September)
Только в прошлом сентябре прошлом сентябре)
In those bad, bad old days
В те плохие, плохие старые времена.
Before you loved me girl (loved me girl)
До того, как ты полюбила меня, девочка (любила меня, девочка).
I was just a lonely man
Я был просто одиноким человеком.
In so many ways
Во многих смыслах.
Till you loved me girl (loved me girl)
Пока ты не полюбила меня, девочка (любила меня, девочка).
And I was your only man
И я был твоим единственным мужчиной.
You came into my life
Ты вошла в мою жизнь.
And ended misery
И кончилось страдание.
In those bad, bad old days
В те плохие, плохие старые времена.
In those sad sad old days
В те грустные грустные старые дни
In those bad bad old days
В те плохие, плохие старые времена.
That used to be
Так было раньше.
In those bad bad old days
В те плохие, плохие старые времена.
(Thank you baby, thank you, baby, yeah)
(Спасибо, детка, спасибо, детка, да)
Before you loved me girl, loved me girl
Прежде чем ты полюбила меня, девочка, любила меня, девочка.
(Thank you very much)
(Большое вам спасибо)
I was just a lonely man
Я был просто одиноким человеком.
(I'll give you the world, yeah)
подарю тебе весь мир, да)
In so many ways till you loved me girl
Во многих смыслах пока ты не полюбила меня девочка
(Thank you honey)
(Спасибо, милая)
(Thank you, thank you baby, yeah, now)
(Спасибо, Спасибо, детка, да, сейчас же)
La, la, la, la...
Ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Tony Macaulay, John Macleod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.