The Four Aces feat. Al Alberts - Love Is a Many-Splendored Thing - traduction des paroles en allemand




Love Is a Many-Splendored Thing
Liebe ist ein Wunderbares Ding
Love is a many splendored thing
Liebe ist ein wunderbares Ding
It's the April rose that only grows in the early Spring
Sie ist die Aprilrose, die nur im frühen Frühling wächst
Love is nature's way of giving a reason to be living
Liebe ist der Weg der Natur, einen Grund zum Leben zu geben
The golden crown that makes a man a king
Die goldene Krone, die einen Mann zum König macht
Once on a high and windy hill, In the morning mist
Einst auf einem hohen und windigen Hügel, im Morgennebel
Two lovers kissed and the world stood still
Küssten sich zwei Liebende, und die Welt stand still
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing
Dann berührten deine Finger mein stilles Herz und lehrten es zu singen
Yes, true love's a many splendored thing
Ja, wahre Liebe ist ein wunderbares Ding
Once on a high and windy hill, In the morning mist
Einst auf einem hohen und windigen Hügel, im Morgennebel
Two lovers kissed and the world stood still
Küssten sich zwei Liebende, und die Welt stand still
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing
Dann berührten deine Finger mein stilles Herz und lehrten es zu singen
Yes, true love's a many splendored thing
Ja, wahre Liebe ist ein wunderbares Ding





Writer(s): Fain Sammy, Webster Paul Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.