The Four Aces - A Garden in the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Four Aces - A Garden in the Rain




'Twas just a garden in the rain,
Это был просто сад под дождем,
Close to a little leafy lane
Рядом с маленькой тенистой дорожкой.
A touch of colour 'neath skies of gray!
Прикосновение цвета под серыми небесами!
The raindrops kissed the flower beds
Капли дождя целовали клумбы.
The blossoms raised their thirsty heads
Цветы подняли свои измученные жаждой головы.
A perfumed thank you they seem to say!
Кажется, они говорят душистое "спасибо"!
Surely here was charm beyond compare to view
Несомненно, здесь было очарование, несравнимое с видом.
Maybe it was just that I was there
Может быть, дело было в том, что я был там.
With you!
С тобой!
'Twas just a garden in the rain,
Это был просто сад под дождем.
But then the sun came out again
Но потом снова выглянуло солнце.
And sent us happily on our way!
И счастливо отправил нас в путь!
Surely here was charm beyond compare to view
Несомненно, здесь было очарование, несравнимое с видом.
But, maybe it was just that you were there dear,
Но, может быть, это было просто потому, что ты была там, дорогая.
You were so lovely!
Ты была так прекрасна!
'Twas just a garden in the rain,
Это был просто сад под дождем.
But then the sun came out again
Но потом снова выглянуло солнце.
And sent us happily on our way!
И счастливо отправил нас в путь!
Just a garden in the rain!
Просто сад под дождем!





Writer(s): Carroll Gibbons, James Dyrenforth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.