Paroles et traduction The Four Aces - Friendly Persuasion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friendly Persuasion
Дружеское убеждение
Thee
I
love,
more
than
the
meadow
so
green
and
still
Я
люблю
тебя
больше,
чем
зеленый,
тихий
луг,
More
than
the
mulberries
on
the
hill
Больше,
чем
шелковицу
на
холме,
More
than
the
buds
on
a
May
apple
tree,
I
love
thee
Больше,
чем
почки
на
майской
яблоне,
я
люблю
тебя.
Arms
have
I,
strong
as
the
oak,
for
this
occasion
У
меня
руки,
крепкие,
как
дуб,
для
этого
случая,
Lips
have
I,
to
kiss
thee,
too,
in
friendly
persuasion
У
меня
губы,
чтобы
целовать
тебя,
в
дружеском
убеждении.
Thee
is
mine,
though
I
don't
know
many
words
of
praise
Ты
моя,
хоть
я
и
не
знаю
много
хвалебных
слов,
Thee
pleasures
me
in
a
hundred
ways
Ты
радуешь
меня
сотней
способов,
So
put
on
your
bonnet,
your
cape,
and
your
glove
Так
надень
свою
шляпку,
накидку
и
перчатки,
And
come
with
me,
for
thee
I
love
И
пойдем
со
мной,
ведь
я
люблю
тебя.
Arms
have
I,
strong
as
the
oak,
for
this
occasion
У
меня
руки,
крепкие,
как
дуб,
для
этого
случая,
Lips
have
I,
to
kiss
thee,
too,
in
friendly
persuasion
У
меня
губы,
чтобы
целовать
тебя,
в
дружеском
убеждении.
Thee
is
mine,
though
I
don't
know
many
words
of
praise
Ты
моя,
хоть
я
и
не
знаю
много
хвалебных
слов,
Thee
pleasures
me
in
a
hundred
ways
Ты
радуешь
меня
сотней
способов,
So
put
on
your
bonnet,
your
cape,
and
your
glove
Так
надень
свою
шляпку,
накидку
и
перчатки,
And
come
with
me,
for
thee
I
love
И
пойдем
со
мной,
ведь
я
люблю
тебя.
For
thee
I
love
Ведь
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Francis Webster, Dimitri Tiomkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.