Paroles et traduction The Four Aces - Heart
Youve
gotta
have
heart
У
тебя
должно
быть
сердце
All
you
really
need
is
heart
Все
что
тебе
действительно
нужно
это
сердце
When
the
odds
are
sayin
Когда
шансы
говорят
You'll
never
win
Ты
никогда
не
победишь.
That's
when
the
gring
should
start
Вот
тогда-то
и
должен
начаться
Гринг.
Youve
gotta
have
hope
У
тебя
должна
быть
надежда
Mustnt
sit
around
and
mope
Нельзя
сидеть
сложа
руки
и
хандрить.
Nothins
half
as
bad
as
it
may
appear
Все
и
вполовину
не
так
плохо,
как
может
показаться.
Waitll
next
year
and
mope
Жди
следующего
года
и
хандри
When
your
luck
is
battin
zero
Когда
твоя
удача
сражается
с
нулем
Get
your
chin
up
off
the
floor
Оторви
свой
подбородок
от
пола.
Mister
you
can
be
a
hero
Мистер,
вы
можете
быть
героем.
You
can
open
any
door
Ты
можешь
открыть
любую
дверь.
There's
nothin
to
it
but
to
do
it
Ничего
не
остается,
кроме
как
сделать
это.
You
gotta
have
heart
У
тебя
должно
быть
сердце
Miles
and
miles
and
miles
of
heart
Мили,
мили,
мили
сердца
...
Oh
it's
fine
to
be
a
genius
of
course
О
Конечно
быть
гением
это
прекрасно
But
keep
that
old
horse
before
the
cart
Но
оставь
эту
старую
лошадь
перед
телегой.
First
youve
gotta
have
heart
Во
первых
у
тебя
должно
быть
сердце
Youve
gotta
have
heart
У
тебя
должно
быть
сердце
All
you
really
need
is
heart
Все
что
тебе
действительно
нужно
это
сердце
When
the
odds
are
sayin
you'll
never
win
Когда
шансы
говорят
что
ты
никогда
не
победишь
That's
when
the
grin
should
start
Вот
тогда-то
и
должна
начаться
ухмылка.
Youve
gotta
have
hope
У
тебя
должна
быть
надежда
Mustnt
sit
around
and
mope
Нельзя
сидеть
сложа
руки
и
хандрить.
Nothins
half
as
bad
as
it
may
appear
Все
и
вполовину
не
так
плохо,
как
может
показаться.
Waitll
next
year
and
mope
Жди
следующего
года
и
хандри
When
your
luck
is
battin
zero
Когда
твоя
удача
сражается
с
нулем
Get
your
chin
up
off
the
floor
Оторви
свой
подбородок
от
пола.
Mister
you
can
be
a
hero
Мистер,
вы
можете
быть
героем.
You
can
open
any
door
Ты
можешь
открыть
любую
дверь.
There's
nothin
to
it
but
to
do
it
Ничего
не
остается,
кроме
как
сделать
это.
You
gotta
have
heart
У
тебя
должно
быть
сердце
Miles
and
miles
and
miles
of
heart
Мили,
мили,
мили
сердца
...
Oh
it's
fine
to
be
a
genius
of
course
О
Конечно
быть
гением
это
прекрасно
But
keep
that
old
horse
before
the
cart
Но
оставь
эту
старую
лошадь
перед
телегой.
First
youve
gotta
have
heart
Во
первых
у
тебя
должно
быть
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADLER RICHARD, ROSS JERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.