The Four Freshmen - (Ain't Seen) Nothin' Like You - traduction des paroles en allemand




(Ain't Seen) Nothin' Like You
(Hab) Noch Nichts Wie Dich Gesehen
You are beyond compare
Du bist unvergleichlich
We know, we've looked everywhere
Wir suchten überall, wirklich
I've been to Hollywood and dated the stars
Ich war in Hollywood, datete Star-Damen
Dined on a ranch in Peru
auf 'ner Ranch in Peru
We've seen a lot in our lifetime, baby
Wir sahen viel in unserm Leben, Baby
Ain't seen nothing like you
Doch nichts wie du
Down in Bermuda, there's no Cadillac cars
Auf Bermuda gibt's keine Cadillacs
I rode the bike to the zoo
Ich fuhr Rad zum Zoo
We've seen a lot in our lifetime, baby
Wir sahen viel in unserm Leben, Baby
Ain't seen nothing like you
Doch nichts wie du
You're much smoother than a girl from Vancouver I met
Du bist sanfter als ein Mädel aus Vancouver
In North Carolina
In North Carolina
You're exciting, you're much more delighting
Du bist aufregend, viel hinreißender
Than dressed in China
Als Roben in China
Went to Havana, bought expensive cigars
War in Havanna, kaufte teure Zigarren
Swam in an ocean so blue
Schwamm im tiefblauen Meer
We've seen a lot in our lifetime, baby
Wir sahen viel in unserm Leben, Baby
Ain't seen nothing like you
Doch nichts wie du
I sailed to England to converse with the King
Segelt' nach England, sprach mit dem König
While the palace guard passed in review
Während Palastwachen parlierten
We've seen a lot in our lifetime, baby
Wir sahen viel in unserm Leben, Baby
Ain't seen nothing like you
Doch nichts wie du
I fished down in Florida and had quite a fling
Angelnd in Florida, hatte großen Spaß
Caught me a tuna or two
Fing ein paar Thunfische dort
We've seen a lot in our lifetime, baby
Wir sahen viel in unserm Leben, Baby
Ain't seen nothing like you
Doch nichts wie du
You're much smoother than a girl from Vancouver I met
Du bist sanfter als ein Mädel aus Vancouver
In North Carolina
In North Carolina
You're exciting, you're much more delighting
Du bist aufregend, viel hinreißender
Than dressed in China
Als Roben in China
It's quite obvious that we've been around
Es ist wohl klar, wir sind viel rumgekommen
Believe us when we say it's true
Glaub uns, es ist wahr und treu
We've seen a lot in our lifetime baby
Wir sahen viel in unserm Leben, Baby
But just ain't nothing like you
Doch bei dir gibt's nichts wie du





Writer(s): Bobby Troup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.