The Four Freshmen - East of the Sun - traduction des paroles en allemand

East of the Sun - The Four Freshmentraduction en allemand




East of the Sun
Östlich der Sonne und westlich des Mondes
I wish that we could live up in the sky
Ich wünschte, wir könnten hoch im Himmel leben
Where we would find a place away up high
Wo wir einen Ort hoch oben finden
We′d live among the stars, the sun, the moon
Wir würden bei den Sternen, der Sonne, dem Mond leben
Just you and I.
Nur du und ich.
East of the sun and west of the moon,
Östlich der Sonne und westlich des Mondes,
We'll build a dream house of love, dear.
Bauen wir ein Traumhaus voller Liebe, Liebste.
Near to the sun in the day,
Nah der Sonne am Tag,
Near to the moon at night,
Nah dem Mond bei Nacht,
We′ll live in a lovely way, dear,
Wir leben auf liebliche Weise, Liebste,
Living on love and pale moonlight.
Von Liebe und blassem Mondlicht ernährt.
Just you and I,
Nur du und ich,
Forever and a day,
Für immer und einen Tag,
Love will not die,
Die Liebe wird nicht sterben,
We'll keep it that way,
Wir halten sie so bewahrt,
Up among the stars we'll find
Hoch unter den Sternen finden wir
A harmony of life to a lovely tune,
Lebensharmonie zu einer schönen Melodie,
East of the sun and west of the moon, dear,
Östlich der Sonne und westlich des Mondes, Liebste,
East of the sun and west of the moon.
Östlich der Sonne und westlich des Mondes.





Writer(s): The Bowmans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.