The Four Freshmen - I Can't Give You Anything But Love - traduction des paroles en allemand




I Can't Give You Anything But Love
Ich kann dir nichts als Liebe geben
Gee, but it's tough to be broke, kid.
Mensch, es ist hart, pleite zu sein, Kind.
It's not a joke, kid, it's a curse.
Es ist kein Witz, Kind, es ist ein Fluch.
My luck is changing, it's gotten from
Mein Glück wendet sich, von ganz
Simply rotten to something worse
Schlechtem zu noch Schlimmerem
Who knows, some day I will win too.
Wer weiß, eines Tages gewinn ich auch.
I'll begin to reach my prime.
Dann beginnt meine beste Zeit.
Now though I see what our end is,
Doch seh ich nun, wie's für uns endet,
All I can spend is just my time.
Alles, was ich geben kann, ist meine Zeit.
I can't give you anything but love, baby.
Ich kann dir nichts als Liebe geben, Baby.
That's the only thing I've plenty of, baby.
Das ist das Einzige, das ich in Fülle habe, Baby.
Dream awhile, scheme awhile
Träum ein Weilchen, plan ein Weilchen
We're sure to find
Wir werden sicher finden
Happiness and I guess
Glück und ich schätze
All those things you've always pined for.
All die Dinge, nach denen du dich stets gesehnt hast.
Gee I'd like to see you looking swell, baby.
Mensch, ich möchte dich prächtig sehen, Baby.
Diamond bracelets Woolworth doesn't sell, baby.
Diamantarmbänder, die Woolworth nicht verkauft, Baby.
Till that lucky day you know darned well, baby.
Bis zu dem glücklichen Tag, da weißt du genau, Baby.
I can't give you anything but love.
Ich kann dir nichts als Liebe geben.
Rome wasn't built in a day, kid.
Rom ward nicht an einem Tag erbaut, Kind.
You have to pay, kid, for what you get.
Du musst zahlen, Kind, für das, was du bekommst.
But I am willing to wait, dear,
Doch ich bin bereit zu warten, Liebste,
Your little mate, dear, will not forget.
Dein kleiner Gefährte, Liebste, wird's nicht vergessen.
You have a lifetime before you.
Du hast ein Leben lang vor dir.
I'll adore you, come what may.
Ich werde dich verehren, komme, was mag.
Please don't be blue for the present,
Bitte sei nicht traurig für jetzt,
When it's so pleasant to hear you say
Wenn's so schön ist, dich sagen zu hören
I can't give you anything but love, baby.
Ich kann dir nichts als Liebe geben, Baby.
That's the only thing I've plenty of, baby.
Das ist das Einzige, das ich in Fülle habe, Baby.
Dream awhile, scheme awhile
Träum ein Weilchen, plan ein Weilchen
We're sure to find
Wir werden sicher finden
Happiness and I guess
Glück und ich schätze
All those things you've always pined for.
All die Dinge, nach denen du dich stets gesehnt hast.
Gee I'd like to see you looking swell, baby.
Mensch, ich möchte dich prächtig sehen, Baby.
Diamond bracelets Woolworth doesn't sell, baby.
Diamantarmbänder, die Woolworth nicht verkauft, Baby.
Till that lucky day you know darned well, baby.
Bis zu dem glücklichen Tag, da weißt du genau, Baby.
I can't give you anything but love.
Ich kann dir nichts als Liebe geben.





Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.