Paroles et traduction The Four Freshmen - Poinciana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poinciana,
your
branches
speak
to
me
of
love
Поинциана,
твои
ветви
шепчут
мне
о
любви,
Pale
moon
is
casting
shadows
from
above
Бледная
луна
отбрасывает
сверху
тени.
Poinciana,
somehow
I
feel
the
jungle
heat
Поинциана,
я
чувствую
жар
джунглей,
Within
me,
there
grows
a
rhythmic
savage
beat
Во
мне
растет
дикий,
ритмичный
стук.
Love
is
ev'rywhere,
its
magic
perfume
fills
the
air
Любовь
повсюду,
её
волшебный
аромат
наполняет
воздух,
To
and
fro
we
sway,
my
heart's
in
time,
I've
learned
to
care
Мы
качаемся
взад
и
вперед,
мое
сердце
бьется
в
такт,
я
научился
любить.
Poinciana,
from
now
until
the
dawning
day
Поинциана,
отныне
до
рассвета,
I'll
learn
to
love
forever,
come
what
may
Я
буду
учиться
любить
вечно,
что
бы
ни
случилось.
Poinciana,
from
now
until
the
dawning
day
Поинциана,
отныне
до
рассвета,
I'll
learn
to
love
forever,
come
what
may
Я
буду
учиться
любить
вечно,
что
бы
ни
случилось.
Blow
tropic
wind,
sing
a
song
through
the
tree
Дуй,
тропический
ветер,
пой
песню
сквозь
дерево,
Tree,
sigh
to
me,
soon
my
love
I
will
see
Дерево,
вздохни
мне,
скоро
я
увижу
мою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernier Buddy, Simon Nat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.