The Four Freshmen - Route 66 (Live) - traduction des paroles en allemand

Route 66 (Live) - The Four Freshmentraduction en allemand




Route 66 (Live)
Route 66 (Live)
If you ever plan to motor west,
Wenn du jemals planst, nach Westen zu fahren,
Travel my way, take the highway that is best.
Fahr meine Route, nimm den Highway, der der beste ist.
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Kick auf der Route Sixty-Six.
It winds from Chicago to LA,
Sie windet sich von Chicago nach LA,
More than two thousand miles all the way.
Mehr als zweitausend Meilen den ganzen Weg.
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Kick auf der Route Sixty-Six.
Now you go through Saint Looey
Nun fährst du durch Saint Looey
Joplin, Missouri,
Joplin, Missouri,
And Oklahoma City is mighty pretty.
Und Oklahoma City ist mächtig hübsch.
You see Amarillo,
Du siehst Amarillo,
Gallup, New Mexico,
Gallup, New Mexico,
Flagstaff, Arizona.
Flagstaff, Arizona.
Don't forget Winona,
Vergiss Winona nicht,
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Won't you get hip to this timely tip,
Nimm diesen aktuellen Tipp an,
When you make that California trip
Wenn du diese Kalifornien-Reise machst
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Kick auf der Route Sixty-Six.
Won't you get hip to this timely tip,
Nimm diesen aktuellen Tipp an,
When you make that California trip
Wenn du diese Kalifornien-Reise machst
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Kick auf der Route Sixty-Six.
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Kick auf der Route Sixty-Six.
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Kick auf der Route Sixty-Six.





Writer(s): Bobby Troup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.