Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Lorraine
Süße Lorraine
Ev'rything
is
set,
skies
are
blue,
Alles
ist
bereit,
der
Himmel
ist
blau,
Can't
believe
it
yet,
but
it's
true,
Kann
es
kaum
glauben,
doch
es
ist
wahr,
I'll
give
you
just
one
guess,
Ich
verrate
dir
nur
einen
Tipp,
My
sweet
Lorraine
said
"Yes;"
Meine
süße
Lorraine
sagte
"Ja";
Waiting
for
the
time,
soon
to
be,
Warte
auf
den
Moment,
bald
ist
es
soweit,
When
the
bells
will
chime
merrily,
Wenn
die
Glocken
fröhlich
läuten,
(I'm
so
happy,)When
it's
raining
I
don't
miss
the
sun,
(Ich
bin
so
glücklich,)
Wenn
es
regnet,
vermisse
ich
die
Sonne
nicht,
For
it's
in
my
sweeties
smile,
Denn
sie
steckt
im
Lächeln
meiner
Süßen,
Just
think
that
I'm
the
lucky
one
Denk
nur,
ich
bin
der
Glückliche,
Who
will
lend
her
down
the
aisle;
Der
sie
zum
Altar
führen
wird;
Each
night
I
pray
Jede
Nacht
bete
ich,
That
nobody
steals
her
heart
away,
Dass
niemand
ihr
Herz
wegstiehlt,
Just
can't
wait
until
that
happy
day,
Kann
einfach
nicht
warten
bis
zu
jenem
glücklichen
Tag,
When
I
mary
sweet
Lorraine.
An
dem
ich
die
süße
Lorraine
heirate.
Ev'rything
is
set,
skies
are
blue,
Alles
ist
bereit,
der
Himmel
ist
blau,
Can't
believe
it
yet,
but
it's
true,
Kann
es
kaum
glauben,
doch
es
ist
wahr,
I'll
give
you
just
one
guess,
Ich
verrate
dir
nur
einen
Tipp,
My
sweet
Lorraine
said
"Yes;"
Meine
süße
Lorraine
sagte
"Ja";
Waiting
for
the
time,
soon
to
be,
Warte
auf
den
Moment,
bald
ist
es
soweit,
When
the
bells
will
chime
merrily,
Wenn
die
Glocken
fröhlich
läuten,
(I'm
so
happy,)When
it's
raining
I
don't
miss
the
sun,
(Ich
bin
so
glücklich,)
Wenn
es
regnet,
vermisse
ich
die
Sonne
nicht,
For
it's
in
my
sweeties
smile,
Denn
sie
steckt
im
Lächeln
meiner
Süßen,
Just
think
that
I'm
the
lucky
one
Denk
nur,
ich
bin
der
Glückliche,
Who
will
lend
her
down
the
aisle;
Der
sie
zum
Altar
führen
wird;
Each
night
I
pray
Jede
Nacht
bete
ich,
That
nobody
steals
her
heart
away,
Dass
niemand
ihr
Herz
wegstiehlt,
Just
can't
wait
until
that
happy
day,
Kann
einfach
nicht
warten
bis
zu
jenem
glücklichen
Tag,
When
I
marry
sweet
Lorraine.
An
dem
ich
die
süße
Lorraine
heirate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Parish, Cliff Burwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.