Paroles et traduction The Four Freshmen - Walk on By (Live)
Walk on By (Live)
Иди своей дорогой (Live)
If
you
see
me
walking
down
the
street
Если
ты
увидишь
меня,
идущего
по
улице,
And
I
start
to
cry
each
time
we
meet
И
я
начну
плакать
при
каждой
нашей
встрече,
Walk
on
by,
walk
on
by
Иди
своей
дорогой,
иди
своей
дорогой.
That
you
don't
see
the
tears
Что
не
замечаешь
моих
слёз,
Just
let
me
grieve
Просто
позволь
мне
погоревать
In
private
Наедине
с
собой,
'Cause
each
time
I
see
you
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
I
break
down
and
cry
Я
ломаюсь
и
плачу,
And
walk
on
by
(don't
stop)
И
иду
своей
дорогой
(не
останавливайся),
And
walk
on
by
(don't
stop)
И
иду
своей
дорогой
(не
останавливайся),
And
walk
on
by
И
иду
своей
дорогой.
I
just
can't
get
over
losing
you
Я
просто
не
могу
пережить
твоей
потери,
And
so
if
I
seem
broken
and
blue
И
поэтому,
если
я
кажусь
разбитым
и
печальным,
Walk
on
by,
walk
on
by
Иди
своей
дорогой,
иди
своей
дорогой.
Foolish
pride
Глупая
гордость
-
Is
all
that
I
have
left
Всё,
что
у
меня
осталось,
So
let
me
hide
Поэтому
позволь
мне
скрыть
The
tears
and
the
sadness
you
gave
me
Слёзы
и
печаль,
которые
ты
мне
подарила,
When
you
said
goodbye
Когда
ты
сказала
"прощай",
Walk
on
by
Иди
своей
дорогой,
And
walk
on
by
И
иди
своей
дорогой,
And
walk
by
(don't
stop)
И
иди
своей
дорогой
(не
останавливайся).
Walk
on
by,
walk
on
by
Иди
своей
дорогой,
иди
своей
дорогой.
Foolish
pride
Глупая
гордость
-
Is
all
that
I
have
left
Всё,
что
у
меня
осталось,
So
let
me
hide
Поэтому
позволь
мне
скрыть
The
tears
and
the
sadness
you
gave
me
Слёзы
и
печаль,
которые
ты
мне
подарила,
When
you
said
goodbye
Когда
ты
сказала
"прощай",
Walk
on
by
(don't
stop)
Иди
своей
дорогой
(не
останавливайся),
And
walk
on
by
(don't
stop)
И
иди
своей
дорогой
(не
останавливайся),
And
walk
on
by
(don't
stop)
И
иди
своей
дорогой
(не
останавливайся).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach
Album
Live
date de sortie
01-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.