The Four Lads - Love Is a Many Splendored Thing - traduction des paroles en allemand




Love Is a Many Splendored Thing
Die Liebe ist eine wunderbare Sache
Esta noche agarro fiesta, hoy te voy a olvidar...
Heute Nacht feiere ich, heute werde ich dich vergessen...
Hasta que amanezca, yo voy a pistear...
Bis es dämmert, werde ich saufen...
Esta noche voy fiesta, hoy te voy a olvidar...
Heute Nacht gehe ich feiern, heute werde ich dich vergessen...
Ya no quiero verte, olvida mi nombre...
Ich will dich nicht mehr sehen, vergiss meinen Namen...
No me busques más, Arrúmbale pa' lla...
Such mich nicht mehr, Hau ab von hier...
Esta noche agarro fiesta, hoy te voy a olvidar...
Heute Nacht feiere ich, heute werde ich dich vergessen...
Hasta que amanezca, yo voy a pistear...
Bis es dämmert, werde ich saufen...
Esta noche voy fiesta, hoy te voy a olvidar...
Heute Nacht gehe ich feiern, heute werde ich dich vergessen...
Ya no quiero verte, olvida mi nombre...
Ich will dich nicht mehr sehen, vergiss meinen Namen...
No me busques más, Arrúmbale pa' lla...
Such mich nicht mehr, Hau ab von hier...
Da media vuelta y vete lejos,
Dreh dich um und geh weit weg,
Que se te acabo el corrido...
Denn dein Lied ist aus...
No quiero ser tu amante, no quiero ser tu amigo...
Ich will nicht dein Liebhaber sein, ich will nicht dein Freund sein...
Todo lo nuestro, está en el olvido...!
Alles, was uns verband, ist vergessen...!
Es que ya no quiero volver contigo,
Ich will einfach nicht mehr zu dir zurück,
Me canse de tu vanidad...
Ich habe deine Eitelkeit satt...
Es que ya no quiero ni ser tu amigo,
Ich will nicht einmal mehr dein Freund sein,
Por favor no me busques más...
Bitte such mich nicht mehr...
Es que ya no quiero volver contigo,
Ich will einfach nicht mehr zu dir zurück,
Me canse de tu vanidad...
Ich habe deine Eitelkeit satt...
Es que ya no quiero ni ser tu amigo,
Ich will nicht einmal mehr dein Freund sein,
Ni se te ocurra regresar...
Komm ja nicht auf die Idee zurückzukommen...
Esta noche agarro fiesta, hoy te voy a olvidar...
Heute Nacht feiere ich, heute werde ich dich vergessen...
Hasta que amanezca, yo voy a pistear...
Bis es dämmert, werde ich saufen...
Esta noche voy fiesta, hoy te voy a olvidar...
Heute Nacht gehe ich feiern, heute werde ich dich vergessen...
Ya no quiero verte, olvida mi nombre...
Ich will dich nicht mehr sehen, vergiss meinen Namen...
No me busques más, Arrúmbale pa' lla...
Such mich nicht mehr, Hau ab von hier...
El tiempo que pasamos todo fue tiempo perdido,
Die Zeit, die wir verbrachten, war alles verlorene Zeit,
Con malas decisiones te llevaron a mi olvido...
Mit schlechten Entscheidungen hast du dich ins Vergessen gebracht...
Ahora tengo otra que siempre me da lo mío,
Jetzt habe ich eine andere, die mir immer gibt, was ich brauche,
Pa que te quede claro no quiero volver contigo...
Damit dir klar ist, ich will nicht zu dir zurück...
Ella no se queja, ella no se quita...
Sie beschwert sich nicht, sie gibt nicht auf...
Ella es mi beba, mi brisa, mi muñequita...
Sie ist mein Baby, meine Brise, mein Püppchen...
La que solo grita pa decir te amo...
Die nur schreit, um 'Ich liebe dich' zu sagen...
Y si no le contesto no
Und wenn ich ihr nicht antworte, nicht
No me llames que no quiero verte,
Ruf mich nicht an, denn ich will dich nicht sehen,
Y en la fiesta me la ensillado...
Und auf der Party habe ich sie erobert...
No te niego que dolió perderte,
Ich leugne nicht, dass es wehtat, dich zu verlieren,
Y ahora vives en soledad...
Und jetzt lebst du in Einsamkeit...
Esta noche agarro fiesta, hoy te voy a olvidar...
Heute Nacht feiere ich, heute werde ich dich vergessen...
Hasta que amanezca, yo voy a pistear...
Bis es dämmert, werde ich saufen...
Esta noche voy fiesta, hoy te voy a olvidar...
Heute Nacht gehe ich feiern, heute werde ich dich vergessen...
Ya no quiero verte, olvida mi nombre...
Ich will dich nicht mehr sehen, vergiss meinen Namen...
No me busques más, Arrúmbale pa' lla...
Such mich nicht mehr, Hau ab von hier...
Eeeo, eeea Arrúmbale pa' lla...
Eeeo, eeea Hau ab von hier...
Eeeo, eeea Arrúmbale pa' lla...
Eeeo, eeea Hau ab von hier...
Eeeo, eeea Arrúmbale pa' lla...
Eeeo, eeea Hau ab von hier...
Eeeo, eeea Arrúmbale pa' lla...!
Eeeo, eeea Hau ab von hier...!





Writer(s): Fain Sammy, Webster Paul Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.