Paroles et traduction The Four Lads - Love Is a Many-Splendored
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is a Many-Splendored
Любовь – это многогранная вещь
Love
is
a
many-splendored
thing
Любовь
– это
многогранная
вещь,
It's
the
April
rose
that
only
grows
in
the
early
spring
Это
– апрельская
роза,
что
цветёт
лишь
ранней
весной.
Love
is
nature's
way
of
giving
a
reason
to
believing
Любовь
– это
естественный
способ
подарить
веру,
The
golden
crown
that
makes
a
man
a
king
Золотая
корона,
что
делает
мужчину
королём.
Once
on
a
high
and
windy
hill
Однажды,
на
высоком
ветреном
холме,
In
the
morning
mist
to
lovers
kissed
В
утреннем
тумане,
двое
влюблённых
слились
в
поцелуе,
And
the
world
stood
still
И
весь
мир
замер.
Than
your
fingers
touched
my
silent
heart
and
taught
heart
to
sing
Твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца
и
научили
его
петь.
Yes,
true
love's
a
many-splendored
thing
Да,
настоящая
любовь
– это
многогранная
вещь.
Once
on
a
high
and
windy
hill
Однажды,
на
высоком
ветреном
холме,
In
the
morning
mist
to
lovers
kissed
В
утреннем
тумане,
двое
влюблённых
слились
в
поцелуе,
And
the
world
stood
still
И
весь
мир
замер.
Than
your
fingers
touched
my
silent
heart
and
taught
heart
to
sing
Твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца
и
научили
его
петь.
Yes,
true
love's
a
many-splendored
thing
Да,
настоящая
любовь
– это
многогранная
вещь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fain Sammy, Webster Paul Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.