The Four Owls - Ain't Like It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Four Owls - Ain't Like It




Ain't Like It
Всё не так, как было
It used to be homely now it feels lonely
Раньше здесь было уютно, теперь же одиноко.
Never been liked, cheers, but now nobody knows me
Меня никогда не жаловали, но теперь меня никто не знает.
Sometimes [?] me, those that lost toast me
Иногда [?] меня, те, кто проиграл, поднимают тост.
But still the same song banging on the karaoke
Но всё та же песня звучит в караоке.
It used to have essence but they forgot their lessons
Раньше здесь была душа, но они забыли свои уроки.
In this town that's like a breeding ground for proper messes
В этом городе, который стал рассадником настоящих проблем.
[?] they haven't got it we use to go and get it
[?] у них этого нет, мы шли и получали это.
Battling your pride until the day you lose and look pathetic
Борись со своей гордостью до тех пор, пока не проиграешь и не будешь выглядеть жалко.
Used to get uplifted
Раньше я чувствовал подъём.
Now that donkey sniffed it
Теперь же этот осёл всё испортил.
Three legged in The race looking kind of twisted
Трёхногий на скачках, выглядящий как-то криво.
Had my money on him thought the kid was kind of gifted
Я поставил на него деньги, думал, что этот парень талантлив.
Ain't like it used to be and certainly [?] how [?]
Всё не так, как было раньше, и уж точно [?] как [?]
Shit, pissed I missed it throw a rope and fix shit
Чёрт, я зол, что упустил это. Бросьте веревку и исправляйте.
New bladders and some brains on the list at Christmas
Новые мозги и мочевые пузыри в списке на Рождество.
Everything changes then all you're left with
Всё меняется, и всё, что тебе остаётся
Is mazes take the right turns and you escape it
Это лабиринты. Сворачивай в правильную сторону, и ты сбежишь.
I used to be affected now it's like I'm not quite connected
Раньше я был чувствителен, теперь же я как будто не подключён.
Something in my minds been messed with
Что-то в моем разуме испортилось.
Now there's not many things that surprise
Теперь не так много вещей, которые меня удивляют.
Me, used to be different, life desensitised me
Раньше всё было иначе, жизнь сделала меня бесчувственным.
I used to be a dreamer
Раньше я был мечтателем.
Slowly I woke up groaned and I rose up shaking my head
Медленно просыпался, стонал и вставал, качая головой.
Used to be the type to watch what
Раньше я был тем, кто следил за тем,
You said or someone was taking offence
Что ты говоришь, иначе кто-то мог обидеться.
Now everybody wants to shock and be
Теперь же все хотят шокировать и быть
Extreme, respect at an all time low, seems to be
Экстремальными. Уважение на самом дне, похоже.
Used to be lines that you had to read between
Раньше были строки, между которыми нужно было читать.
Now there's no subtlety and no type of decency
Теперь же нет ни намёка на утончённость и приличия.
I was blitzing it up every night now
Я блистал каждую ночь, но теперь
I just ain't got the same recovery time
У меня просто нет прежнего времени на восстановление.
Unaware of the come down that's where you pay the cost
Не осознавая спада, за который ты платишь.
Twisted in a knot right now trying to shake it off
Сейчас я завязан в узел, пытаясь распутаться.
Mods and rockers clash like cops and robbers
Моды и рокеры сталкиваются, как полицейские и грабители.
Then it turned to chavs rude boys and dirty sloshers
Потом это превратилось в гопников, грубиянов и грязных алкашей.
Used to hand out flyers now our names are followed
Раньше мы раздавали листовки, а теперь за нашими именами следят.
People trust their governments until the snakes were spotted
Люди доверяют своим правительствам, пока не заметят змей.
Always plotting inside jobs you know it's common knowledge
Всегда плетут интриги, ты же знаешь, это общеизвестно.
Big up the whistle-blowers sitting there doing porridge
Слава разоблачителям, сидящим в тюрьме.
Free speech for life son you know they can't abolish
Свобода слова это святое, сынок, ты же знаешь, они не могут её отменить.
Profits lacking in the intellect
Прибыль, лишённая интеллекта.
Used to play tape-decks on my VHS
Раньше я слушал кассеты на видеомагнитофоне.
Now it's all mobile phones downloads and internet
Теперь же это всё мобильные телефоны, загрузки и интернет.
Used to think teenage mutant ninja turtles was the best
Раньше я думал, что «Черепашки-ниндзя» - это лучшее, что есть.
Until I find out about rap, weed and having sex
Пока не узнал о рэпе, траве и сексе.
The rest is history I used to think that class was dead
Остальное история. Раньше я думал, что класс умер.
Now I'm on a quest to find the answers to the life I'm blessed
Теперь же я в поисках ответов на жизнь, которой я благословлён.
Used to hope that i was older, now i am, i feel content
Раньше я мечтал стать старше, теперь же я им стал и чувствую себя довольным.
Despite the fact i got to work, pay bills, provide the rent
Несмотря на то, что мне нужно работать, оплачивать счета, обеспечивать жильё.
It used to be that weed was £100 an ounce now
Раньше унция травы стоила 100 фунтов, а теперь
You're taking out a loan and filling a bank account
Ты берёшь кредит и заполняешь банковский счёт.
Small amounts [?] baggie looking like a leaf in a pissy [?] pit
Небольшие количества [?] пакетик, похожий на лист в грязной [?] яме.
Can't stand it like a new album from the
Терпеть не могу, как новый альбом от
For fucks sake someone hit the kid who's making his beats please
Ради всего святого, кто-нибудь, ударьте этого парня, который делает биты, пожалуйста.
All heroes following the trends of the youth without the
Все герои следуют тенденциям молодёжи, не имея
Sound we know [?] thought you're just a dick-head in the booth
Звучания, которое мы знаем [?] думал, что ты просто придурок в будке.
All my real heads salute i know i ain't the only
Все мои настоящие братья, салют! Я знаю, что я не единственный,
One a rich kid in skinny jeans ain't where I'm coming from
Кто не из богатых детишек в узких джинсах.
Ain't like it used to be but the change ain't new
Всё не так, как было раньше, но перемены не новы
To me most have a old friend that turned to the mutiny
Для меня. У большинства есть старый друг, который предал.
[?] remember when we used to play cd's for verb t
[?] помнишь, как мы слушали CD Verb T?
Used to be the type to get hyped for the hover board
Раньше я был тем, кто ждал ховерборд.
Now I'm outside Tony's house with a rusty saw
Теперь же я стою у дома Тони с ржавой пилой.
Ain't like it used to be
Всё не так, как было.
It Ain't like it
Всё не так.





Writer(s): James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.