The Four Owls - All My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Four Owls - All My Life




All My Life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
Poor-poor man
Бедный, бедный человек
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
Poor-poor man
Бедный, бедный человек
I see many people suffering
Я вижу, как много людей страдают
Stuck in the gutter rummaging
Застряли в сточной канаве, роются
Clucking for something just to give the gut a little nourishment
Ищут хоть что-нибудь, чтобы немного насытить желудок
Stomach it stay summonin' the hunter within
Переваривают это, оставаясь под властью инстинктов
Pulled to surface, human beings forced to primal urges
Вытащенные на поверхность, люди вынуждены подчиняться первобытным инстинктам
Trees that are blazed are sellin' for mega peace
Деревья, которые горят, продаются за огромные деньги
Still money don't grow on trees, assumin' it's legal
Но деньги не растут на деревьях, если все законно
Keep planting the seeds, initiating the sequel
Продолжай сажать семена, запуская продолжение
To leave you, diggin' for the root of all evil
Чтобы оставить тебя копать в поисках корня зла
They act like they real when they lead, at least their see through
Они ведут себя так, будто настоящие, когда руководят, но они прозрачны
Their fishy with the skriller like a mammy shifting seafood
Они хитры с деньгами, как мамаша, перебирающая морепродукты
It's funny how things change, debated for the people
Забавно, как меняются вещи, обсуждаемые для народа
That's the way they made it, the money made us all equal
Вот как они это сделали, деньги сделали нас всех равными
I speak what I feel, no reason to be deceitful or bring war to your door
Я говорю то, что чувствую, нет причин быть лживым или приносить войну к твоему порогу
Material possessions, I ain't into them at all
Материальные блага, меня они вообще не интересуют
'Cause everything I truly love you never get receipts for
Потому что все, что я действительно люблю, нельзя купить
We step in this game with no pennies to our names
Мы вступаем в эту игру без гроша в кармане
Why you acting like your rich
Почему ты ведешь себя так, будто ты богатый
With a pocket full of change
С карманом, полным мелочи?
Life is a strain for the real people hustling
Жизнь - это напряжение для настоящих людей, которые борются
It doesn't add up, like paying desperate money, jugglin'
Это не сходится, как платить отчаянные деньги, жонглируя ими
Wanderin' is this really part of the plan
Блуждая, неужели это действительно часть плана?
To take an order from tha' man, the thought that we stand
Получать приказы от человека, мысль о том, что мы стоим
To get rich and expand is the dream that their sellin' us
Разбогатеть и расшириться - вот мечта, которую они нам продают
And when we can't do it, they'll proceed to keep tellin' us
А когда мы не сможем этого сделать, они продолжат нам говорить
Jimmy's only words were "Too much dicks"
Единственные слова Джимми были: "Слишком много мудаков"
So broke, I'll steal your whole mansion brick by brick
Я так беден, что украду весь твой особняк по кирпичику
Think quick, through the country other
Думай быстро, через другую страну
With a load of fake names
С кучей фальшивых имен
Making claims on your grass, it's lost
Претендуя на твою траву, она потеряна
All I really own is these words I was givin'
Все, что у меня есть - это слова, которые мне были даны
Reserved in the rhythm for the future to listen
Сохраненные в ритме, чтобы будущее могло их услышать
The point I ain't missin', 'cause I ain't like you
Смысл, который я не упускаю, потому что я не такой как ты
I never found peace without the wars I went through
Я никогда не находил покоя без войн, через которые прошел
All my life (all my life)
Всю мою жизнь (всю мою жизнь)
All my life (yeah son)
Всю мою жизнь (да, сынок)
All my life (all my life, all my life)
Всю мою жизнь (всю мою жизнь, всю мою жизнь)
I've been a-
Я был-
Poor-poor man
Бедным, бедным человеком
All my life (all my motherfuckin' life)
Всю мою жизнь (всю мою чертову жизнь)
All my life (all my life, all my life)
Всю мою жизнь (всю мою жизнь, всю мою жизнь)
All my life (all my blissful life)
Всю мою жизнь (всю мою блаженную жизнь)
Poor-poor man
Бедным, бедным человеком
Yo
Йоу
Much on my mind, I don't find it funny
Многое на уме, мне не смешно
In the struggle with the leeches
В борьбе с пиявками
How you've gotta mind your money
Как тебе приходится следить за своими деньгами
The little I've got, they wanna take it from me
То немногое, что у меня есть, они хотят отнять у меня
I don't praise the table, but man my family must eat
Я не молюсь на стол, но моя семья должна есть
I'm not a crook, but was gettin' money off the books
Я не мошенник, но получал деньги с книг
Don't remember where, mister tax man, I'm sorry
Не помню, где, мистер налоговик, извините
Look, I'm 'bout to go legit tryna start the music shit
Слушай, я собираюсь стать законным, попробовать начать музыкальное дерьмо
Maybe get a little nine-to-five, if I ain't makin' shit
Может быть, устроюсь на работу с девяти до пяти, если ничего не добьюсь
Maybe this is just irresponsible for a family man
Может быть, это просто безответственно для семьянина
Writing chunks, music spins puttin' money in the bank
Писать куски, музыка крутится, деньги поступают в банк
So no, I can't do the free collab
Так что нет, я не могу сделать бесплатный фит
But thanks for asking, but now I'm an asshole
Но спасибо, что спросили, но теперь я мудак
Deep in the over draft that makes me past broke
Глубоко в овердрафте, из-за которого я банкрот
It's only money, don't say that you can't cope
Это всего лишь деньги, не говори, что ты не можешь справиться
I say that makes a lot of other things hard though
Я говорю, что это сильно усложняет многие другие вещи
Verb, yes, I rip flow so better show me the door
Глагол, да, я разрываю флоу, так что лучше покажи мне дверь
I'm not piss poor
Я не нищий
I'm not shit rich
Я не чертовски богат
Money's a bitch, it turns kids into fucking dicks
Деньги - это сука, они превращают детей в гребаных мудаков
In my life I've learnt that life's on some other shit
За свою жизнь я понял, что жизнь - это что-то другое
Feelin' like an alien that's comin' from the mothership
Чувствую себя инопланетянином, прилетевшим с материнского корабля
I spit my own gold bars and write my own notes
Я выплевываю собственные золотые слитки и пишу собственные ноты
In my ryhme pad, drop me in shit creek and I will flow
В своем блокноте для рифм, бросьте меня в дерьмовый ручей, и я поплыву
I've always been a sort of level headed kind of bloke
Я всегда был рассудительным парнем
That works hard to get the shit I want for that ryhme I wrote
Который упорно трудится, чтобы получить то, что хочет, ради той рифмы, что я написал
The test of time will be the one that's really showing
Испытание временем будет тем, что действительно покажет
Get enough R-E-S-P-E-C-T to keep me flowing
Получить достаточно У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я, чтобы я продолжал двигаться
My bank rolling, growing, it's shrinking without me knowing
Мой банковский счет растет, он сокращается, а я не знаю
I could be going mental but I did this for me
Я мог бы сойти с ума, но я сделал это для себя
And all I need is a pencil and intsrumentals
И все, что мне нужно - это карандаш и инструментал
To get the track cracking like some earth quake offense do
Чтобы трек раскачивался, как гребаное землетрясение
The papers, what breaks us and make it look gloomy
Газеты, вот что нас ломает и заставляет выглядеть мрачно
And I tell it how it is but most would think I'm a looney
И я говорю так, как есть, но большинство подумает, что я псих
All my life (all my life)
Всю мою жизнь (всю мою жизнь)
All my life (yeah, son)
Всю мою жизнь (да, сынок)
All my life (all my life, all my life)
Всю мою жизнь (всю мою жизнь, всю мою жизнь)
I've been a-
Я был-
Poor-poor man
Бедным, бедным человеком
All my life (all my motherfuckin' life)
Всю мою жизнь (всю мою чертову жизнь)
All my life (all my life, all my life)
Всю мою жизнь (всю мою жизнь, всю мою жизнь)
All my life (all my blissful life)
Всю мою жизнь (всю мою блаженную жизнь)
Poor-poor man
Бедным, бедным человеком
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
Poor-poor man
Бедным, бедным человеком
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
Poor-poor man
Бедным, бедным человеком
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь
All my life
Всю мою жизнь





Writer(s): James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.