Paroles et traduction The Four Owls - Judgement
Judge
not
lest
ye
be,
but
people
don't
ever
think
Не
судите,
чтобы
не
быть
вам,
но
люди
никогда
не
думают
Looking
down
on
others
like
a
top
floor
resident
Смотрит
на
других
свысока,
как
житель
верхнего
этажа
Making
up
their
minds,
not
knowing
the
full
facts
Принимают
решения,
не
зная
всех
фактов
Won't
admit
their
mistakes
then
trying
to
crawl
back
Не
признают
своих
ошибок,
а
потом
пытаются
отползти
назад
Funny
how
you
make
a
choice
as
a
grown
man
Забавно,
как
ты
делаешь
выбор,
будучи
взрослым
мужчиной
People
try
t'
take
the
law
into
their
own
hands
Люди
пытаются
взять
закон
в
свои
руки
Confused
vigilantes
may
be
brainwashed
Сбитым
с
толку
линчевателям
могут
промыть
мозги
Judgement,
but
the
peace
starts
when
the
hate
stops
Осуждение,
но
мир
наступает
тогда,
когда
ненависть
прекращается
And
I
judge
without
thinkin'
at
times
И
временами
я
сужу,
не
задумываясь.
I
put
the
brakes
on,
same
song,
same
right,
same
wrong
Я
нажимаю
на
тормоза,
та
же
песня,
то
же
правильно,
то
же
неправильно.
Tryin'
to
look
deep
and
see
where
ya
pains'
from
Пытаюсь
заглянуть
поглубже
и
увидеть,
откуда
у
тебя
боль.
And
express
mine
through
the
canvas
I
paint
on
И
выражаю
свое
через
холст,
на
котором
я
рисую
Trying
to
not
stay
stuck
in
my
ways
Пытаюсь
не
застрять
на
своем
пути
'Cause
we
too
will
be
judged
when
we're
up
in
the
frame
Потому
что
нас
тоже
будут
судить,
когда
мы
окажемся
в
кадре.
So,
I'm
saying
right
now,
I'm
trying
to
keep
an
open
mind
Итак,
я
говорю
прямо
сейчас,
что
стараюсь
сохранять
непредвзятость
The
bigger
picture
will
become
clear
over
time
Общая
картина
прояснится
со
временем
Are
you
looking
beyond
the
cover
you
see?
Ты
смотришь
за
пределы
обложки,
которую
видишь?
Or
judging
me
by
the
things
the
world
made
you
believe?
Или
судишь
меня
по
тому,
во
что
мир
заставил
тебя
поверить?
Are
you
lookin'
at
the
way
that
I
dress
and
thinkin'
that
it
corresponds
to
the
things
in
my
head?
Ты
смотришь
на
то,
как
я
одеваюсь,
и
думаешь,
что
это
соответствует
тому,
что
у
меня
в
голове?
Are
you
looking
beyond
the
cover
you
see?
Ты
смотришь
за
пределы
обложки,
которую
видишь?
Or
judging
me
by
the
things
the
world
made
you
believe?
Или
судишь
меня
по
тому,
во
что
мир
заставил
тебя
поверить?
Are
you
lookin'
at
the
way
that
I
dress
and
thinkin'
that
it
corresponds
to
the
things
in
my
head?
Ты
смотришь
на
то,
как
я
одеваюсь,
и
думаешь,
что
это
соответствует
тому,
что
у
меня
в
голове?
Most
hide
from
the
truth
in
the
past,
they
do
lie
Большинство
прячется
от
правды
в
прошлом,
они
действительно
лгут
Couldn't
judge
themself
if
they're
the
last
man
alive
Не
могли
бы
судить
себя,
если
бы
они
были
последним
человеком
в
живых
Would
you
look
down
at
me
'cause
of
the
place
I
reside?
Будешь
ли
ты
смотреть
на
меня
свысока
из-за
места,
где
я
живу?
The
money
I
provide,
we
born
in
this
divide
Деньги,
которые
я
даю,
мы
родились
в
этой
пропасти.
In
your
head,
you
could
hide
'til
the
day
that
you're
rested
В
своей
голове
ты
мог
бы
прятаться
до
того
дня,
когда
отдохнешь.
And
always
speaking
on
others,
never
askin'
the
question
И
всегда
говорит
о
других,
никогда
не
задавая
вопросов
What
is
it
that
you
hide
through
the
hate
you're
projecting?
Что
ты
скрываешь
за
ненавистью,
которую
проецируешь?
Tryin'
to
tell
me
how
to
live
like,
somehow
it's
affectin'
the
way
that
you're
seein'
it
Пытаешься
сказать
мне,
как
жить,
каким-то
образом
это
влияет
на
то,
как
ты
это
видишь.
'People
talk
shit
and
ain't
meaning
it'
but
what
they
put
out
they
stay
redeeming
it
"Люди
говорят
всякую
чушь
и
не
имеют
этого
в
виду",
но
то,
что
они
говорят,
они
продолжают
исправлять.
Set
your
mind
free
from
it,
fools
stay
trivial
only
lookin'
for
covers
like
a
single
that's
digital
Освободи
свой
разум
от
этого,
дураки
остаются
тривиальными,
только
ищут
обложки,
подобные
цифровому
синглу.
If
I'm
judging
you,
then
my
ego's
the
jury
Если
я
сужу
тебя,
то
мое
эго
- это
присяжные
Whispering
in
my
ear,
always
trying
to
deter
me,
or
reassure
me
Шепчет
мне
на
ухо,
всегда
пытается
удержать
меня
или
успокоить.
But
you
never
know
a
life's
story,
a
first
glance,
take
a
chance,
and
please
ignore
me!
Но
вы
никогда
не
знаете
историю
жизни
с
первого
взгляда,
рискните
и,
пожалуйста,
не
обращайте
на
меня
внимания!
Are
you
looking
beyond
the
cover
you
see?
Ты
смотришь
за
пределы
обложки,
которую
видишь?
Or
judging
me
by
the
things
the
world
made
you
believe?
Или
судишь
меня
по
тому,
во
что
мир
заставил
тебя
поверить?
Are
you
lookin'
at
the
way
that
I
dress
Ты
смотришь
на
то,
как
я
одеваюсь
And
thinkin'
that
it
corresponds
to
the
things
in
my
head?
И
думаешь,
что
это
соответствует
тому,
что
творится
у
меня
в
голове?
Are
you
looking
beyond
the
cover
you
see?
Ты
смотришь
за
пределы
обложки,
которую
видишь?
Or
judging
me
by
the
things
the
world
made
you
believe?
Или
судишь
меня
по
тому,
во
что
мир
заставил
тебя
поверить?
Are
you
lookin'
at
the
way
that
I
dress
Ты
смотришь
на
то,
как
я
одеваюсь
And
thinkin'
that
it
corresponds
to
the
things
in
my
head?
И
думаешь,
что
это
соответствует
тому,
что
творится
у
меня
в
голове?
Why
they
judgin'?
They
ain't
god,
this
ain't
judgement
day
Почему
они
осуждают?
Они
не
боги,
это
не
судный
день.
Spatting
off
their
mouth
about
others,
lies
everyday
Выплевывая
из
своих
уст
информацию
о
других,
они
лгут
каждый
день
Masking
insecurities
they've
always
have
it
kept
at
bay
Маскируя
неуверенность,
они
всегда
держали
ее
в
узде
Too
deep
to
face
so
they
hate
on
others
to
escape
Слишком
глубоко,
чтобы
смотреть
правде
в
глаза,
поэтому
они
ненавидят
других,
чтобы
убежать
They
won't
get
away
with
this,
like
bait
plagiarists
Им
это
не
сойдет
с
рук,
как
плагиатам-приманкам
They're
better
off
applying
duct
tape
to
their
faces,
lips
Им
лучше
приклеить
клейкую
ленту
к
своим
лицам,
губам
Think
about
the
situation
more
before
they
take
the
piss'
Подумайте
о
ситуации
побольше,
прежде
чем
они
начнут
злиться'
Everyone's
from
different
places
and
there's
many
races
Все
из
разных
мест,
и
есть
много
рас
Multitude
above,
bringings
making
different
wages
Множество
выше,
приносящих
разную
заработную
плату
But
we're
all
the
same
inside,
the
human
race
is
Но
внутри
мы
все
одинаковы,
человеческая
раса
- это
Facing
abomination
across
the
nation
Столкнувшись
с
мерзостью
по
всей
стране
Not
respecting
others'
choices,
wanting
consolations
Не
уважая
выбор
других,
желая
утешения
Here's
your
consultation
Вот
ваша
консультация
Be
you
or
be
me,
that's
perfect
for
our
integration,
that's
forming
elevation
Будь
ты
или
будь
мной,
это
идеально
подходит
для
нашей
интеграции,
это
формирует
возвышение
Don't
ever
judge
others,
judge
yourself
and
make
changes
Никогда
не
судите
других,
судите
себя
и
вносите
изменения
Are
you
looking
beyond
the
cover
you
see?
Ты
смотришь
за
пределы
обложки,
которую
видишь?
Or
judging
me
by
the
things
the
world
made
you
believe?
Или
судишь
меня
по
тому,
во
что
мир
заставил
тебя
поверить?
Are
you
lookin'
at
the
way
that
I
dress
Ты
смотришь
на
то,
как
я
одеваюсь
And
thinkin'
that
it
corresponds
to
the
things
in
my
head?
И
думаешь,
что
это
соответствует
тому,
что
творится
у
меня
в
голове?
Are
you
looking
beyond
the
cover
you
see?
Ты
смотришь
за
пределы
обложки,
которую
видишь?
Or
judging
me
by
the
things
the
world
made
you
believe?
Или
судишь
меня
по
тому,
во
что
мир
заставил
тебя
поверить?
Are
you
lookin'
at
the
way
that
I
dress
Ты
смотришь
на
то,
как
я
одеваюсь
And
thinkin'
that
it
corresponds
to
the
things
in
my
head?
И
думаешь,
что
это
соответствует
тому,
что
творится
у
меня
в
голове?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Adam Davey, Alexander Gerrard Whitehead, James Warden Leigh, Thomas Conning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.