The Four Owls - Lights Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Four Owls - Lights Off




Yeah, when I feel like the fight's lost
Да, когда я чувствую, что битва проиграна.
That's the day I turn my lights off
В этот день я выключаю свет
Paint my face a shade of tailor made white wash
И наношу на лицо белую краску, сделанную на заказ.
Looking at the sun, I hold a seance for my rhymes lost
Глядя на солнце, я провожу сеанс для своих потерянных рифм.
They might be gone but they're still there when the time stops
Они могут исчезнуть, но они все еще там, когда время останавливается
Rewind on my clock, my book's like no one else's
Перемотайте назад мои часы, моя книга не похожа ни на чью другую.
Drip of blood, trends phrase out a felt tip?
Капля крови, или фраза из фломастера?
No fabrication so my senses felt it
Никакой фальсификации, так что мои чувства почувствовали это
Emancipation of equality from coppers policy?
Освобождение равенства от политики копов?
When these top collar wankers who stepping, forgot their honesty
Когда эти придурки с высокими воротничками, которые наступают, забыли о своей честности
Honestly, man you know i'm classical like Socrates
Честно говоря, чувак, ты же знаешь, что я классик, как Сократ.
Yamming up all the broccoli
Обжариваем всю брокколи
That's why they all be clocking me
Вот почему они все следят за мной
Like I'm a foreign oddity, study me like astrology
Как будто я иностранная диковинка, изучай меня, как астрологию.
Body the flow phenomenally
Тело течет феноменально
Nuttin' ain't stopping the Owls, we're like a colony
Ничто не остановит Сов, мы как колония.
We bring the real music back, like its supposed to be
Мы возвращаем настоящую музыку, такой, какой она должна быть
We're in demand like the produce of the cocoa leaves
Мы пользуемся спросом, как продукция из листьев какао
See the similarity, we're moving so ferociously but
Видишь сходство, мы движемся так яростно, но
We don't need a boat cause' we're flying above the ocean seas
Нам не нужна лодка, потому что мы летим над океанскими просторами.
With flows like THC, they're stuffed
С такими потоками, как ТГК, они напичканы
Full of potency so the world is lean?
Полон энергии, так что мир скуден?
The rebel, renegade, must stay blazing up
Мятежник, ренегат, должен продолжать пылать
The track, with he pepper spray
Дорожку, с помощью перцового баллончика
You can check that its all facts
Вы можете проверить, что это все факты
On my resume, cause' i don't shit talk
В моем резюме, потому что я ни хрена не говорю
Hell spawn stab him in the heart with a pitch fork
Исчадие ада вонзит ему в сердце вилку
I'm not conforming, you're performing
Я не подчиняюсь, ты выступаешь
Like an organ grinder in the Bayswater cypher
Как шарманщик в байсуотерском шифре
I carry weight no back spasm, Black Sabbath
Я несу тяжесть без спазмов в спине, Black Sabbath
I shoot the wheels off your band-wagon
Я снимаю колеса с твоей повозки
You catch dwelling in the cellar like phantasm
Вы ловите себя на том, что живете в подвале, как призрак.
Godfather shit pull strings like i'm Santana
Крестный отец дерет за ниточки, как будто я Сантана
Keep the raw shit living, so praise me
Продолжай жить в сыром дерьме, так что хвали меня.
Far from disposable some say brain fiend
Далеко не одноразовый, некоторые говорят, что мозговой дьявол
You're not feeling it? Fuck you, don't pay me
Ты этого не чувствуешь? Пошел ты, не плати мне
Your crew's a bunch of tits, I'll catch you on page three
Твоя команда - кучка сисек, я поймаю тебя на третьей странице.
Take deep pulls of the cancer fumes
Сделайте глубокий вдох раковых испарений
Contemplating kill mics and kill stages
Обдумывание убойных микрофонов и этапов убийства
All within the ideals I was raised with, true hip hop
Все в рамках идеалов, с которыми я был воспитан, настоящий хип-хоп
And I ain't thinking about changing
И я не думаю о том, чтобы что-то менять
Not presentable, I ain't thinking about shaving
Непрезентабельно, я не думаю о бритье.
Or dressing up, dancing about, for your playlists
Или наряжаться, танцевать для ваших плейлистов
We're here, and it's time for the mutiny
Мы здесь, и пришло время для мятежа
Do what I do, I don't care what you can do to me
Делай то, что я делаю, мне все равно, что ты можешь со мной сделать.
No mind for scrutiny unless it's respected
Не обращайте внимания на критику, если ее не уважают
I'll keep flicking my brush til' this art is perfected
Я буду продолжать щелкать кистью, пока это искусство не достигнет совершенства.
Skill gets neglected, no love will accept it
Навыком пренебрегают, никакая любовь его не примет.
The audience'd love it but they haven't checked it
Зрителям это понравилось бы, но они еще не проверили это
Slept or some cunt under the rug brushed it
Спал или какая-то сука под ковриком почистила его
Took the wage and left the product un-published
Взял заработную плату и оставил продукт неопубликованным
We're riding a new wave, nothing in the world has changed
Мы катаемся на новой волне, ничего в мире не изменилось.
We just explode with our thoughts from our brain
Мы просто взрываемся своими мыслями из нашего мозга
Rhymes cut with precision like tracks fit a train
Рифмы вырезаны с точностью, как рельсы подходят к поезду
Old and new school unite through the beat that is played
Старая и новая школа объединяются через звучащий ритм
I'm high like the Himalayans. I love music
Я высоко, как Гималаи. Я люблю музыку
I've seen them abuse it, I'm here to improve it
Я видел, как они злоупотребляли этим, я здесь, чтобы улучшить это
I know why I do this, raw breaks to acoustic
Я знаю, почему я это делаю, сырые перерывы на акустику
And show love to anybody that's included
И проявляйте любовь ко всем, кто входит в их число
For every bar that I spit, an emcee ovulates
За каждый такт, который я выплевываю, ведущий овулирует
I'm calm like the monk on the mountain that meditates
Я спокоен, как монах на горе, который медитирует
I'm the reason why the cancer accelerates
Я причина, по которой рак прогрессирует
I use the part of the brain you need when you levitate
Я использую ту часть мозга, которая тебе нужна, когда ты левитируешь
You're about to change your fate, you shouldn't under estimate
Ты вот-вот изменишь свою судьбу, тебе не следует недооценивать
I contemplate and treat small things like they were great
Я размышляю о мелочах и отношусь к ним так, как будто они были великими
Dig crates and the breaks like (we're dustin' off the takes?)
Раскапывать ящики и делать перерывы, как (мы стряхиваем пыль с дублей?)
We're here to break ground just like an earthquake
Мы здесь для того, чтобы разрушить почву под ногами, как при землетрясении
All my Owls are high son, make no mistake
Все мои Совы на высоте, сынок, не ошибись.
You'll get yourself trapped like all our bars and steal gates
Ты попадешь в ловушку, как и все наши бары, и украдешь ворота
Loops are getting chopped like old reel tapes
Петли нарезаются, как старые катушечные ленты
I got lines like the kiddies selling shines in your estate
У меня есть реплики, как у детишек, продающих блестки в вашем поместье
I'm 'bout to be the great, conquer bird like?
Я собираюсь стать великой, покоряющей птицей, как?
You spend a lifetime on the beat tryin' to re-mend this
Ты проводишь всю жизнь в ритме, пытаясь исправить это.
But in the end it's, real proof you ain't shit cuz like Hendricks
Но, в конце концов, это реальное доказательство того, что ты не дерьмо, как Хендрикс.
Even when I'm dying i'm shining on
Даже когда я умираю, я сияю на





Writer(s): James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.