The Four Owls - Rice Torture - traduction des paroles en allemand

Rice Torture - The Four Owlstraduction en allemand




Rice Torture
Reis Folter
Dang, this here I found a new beginning
Verdammt, hier habe ich einen Neuanfang gefunden
Teaching the [?] to make my [?] some fresh linen
Bringe dem [?] bei, meine [?] frische Wäsche zu machen
Still stripling, head spinning like a cobra with his teeth missing
Immer noch Grünschnabel, Kopf dreht sich wie eine Kobra ohne Zähne
I came drinking what they're sipping
Ich kam und trank, was sie schlürfen
You can get the Hateorade, the bishop piss
Du kannst die Haterade bekommen, die Bischofspisse
Cuz no-one listens with all of that green light low omissions
Denn niemand hört zu bei all diesen grünen Licht niedrigen [?] Auslassungen
Here's a new edition, something no hesitations
Hier ist eine neue Ausgabe, etwas ohne Zögern
All you see is flashin' lights like interrogations
Alles, was du siehst, sind blitzende Lichter wie bei Verhören
Bad presentation, every word's a revelation
Schlechte Präsentation, jedes Wort eine Offenbarung
Don't hold samples, hold and leave reservation
Halte keine Samples, halte und hinterlasse Reservierung
Fuck with us like fornication
Leg dich mit uns an wie Unzucht
But on a bus like an urchin on its penetration
Aber auf einem Bus wie ein Seeigel bei seiner Penetration
Treat a sample like a mommy's preservation
Behandle ein Sample wie die Konservierung einer Mama
You neva had heart, you're just racing, need a machine to put the pace in
Du hattest nie Herz, du rast nur, brauchst eine Maschine, um das Tempo vorzugeben
Neva know who's got yo back, like a mason
Weißt nie, wer dir den Rücken stärkt, wie ein Maurer
Stick the tracks like the dog just booed his legging
Bleib an den Tracks kleben, als hätte der Hund gerade seine Legging angebissen
Burn our connections inna yo infection
Verbrenne unsere Verbindungen in deiner Infektion
Cannibal's collections from paranoid reflections
Kannibalensammlungen aus paranoiden Reflexionen
Took classes they would see in a dream
Nahm Kurse, die sie in einem Traum sehen würden
Woke up and found the knowledge in apology [?] stream
Wachte auf und fand das Wissen in einem Entschuldigungs-[?] Strom
I'm an untrained animal, a Bill Adana of the manual
Ich bin ein untrainiertes Tier, ein Bill Adama des Handbuchs
But keep droppin' it like my hands are full
Aber lass es immer wieder fallen, als wären meine Hände voll
Something's watchin', but is it followin'?
Etwas beobachtet, aber folgt es auch?
Case on the table, is it my name to honor it?
Fall auf dem Tisch, ist es mein Name, ihn zu ehren?
But keep maneuverin', I keep it smoother than the average type hooligan
Aber manövriere weiter, ich halte es geschmeidiger als der durchschnittliche Hooligan
Didn't need but elude my pen
Brauchte nicht, aber entzog sich meinem Stift
Elude my friends, that's my high focus
Entzog mich meinen Freunden, das ist mein hoher Fokus
Called a doctor, this shit is sick, betta grow the dosage
Habe einen Arzt gerufen, dieser Scheiß ist krank, erhöh besser die Dosis
Comatosed kids when the firm kicks back
Komatöse Kids, wenn die Firma zurückschlägt
Girls pop 'em out so fast, they get tit lash
Mädels bringen sie so schnell raus, sie kriegen ein Titten-Schleudertrauma
Too many crip rack, bring Sit Rick back
Zu viele Krippen-Racks, bring Sit Rick zurück
We'll sing rest in peace to the artists that switch rats
Wir werden Ruhe in Frieden singen für die Künstler, die zu Ratten wechseln
My profession's mic murdering
Mein Beruf ist Mikrofon-Morden
Approach from all angles, I'm climbin' out of all furnishings
Nähere mich aus allen Winkeln, ich klettere aus allen Möbeln
See the cops, then I'm swervin' 'em
Sehe die Cops, dann weiche ich ihnen aus
Free pork chops, nothing but neck I'm servin' em
Gratis Schweinekoteletts, nichts als Nacken serviere ich ihnen
The queens said I'm burning them
Die Königinnen sagten, ich verbrenne sie
I'm livin' proof you get yo dreams if you work for 'em
Ich bin der lebende Beweis, dass du deine Träume bekommst, wenn du dafür arbeitest
I lost memories I've found [?], I'm writing verse fo' em
Ich habe Erinnerungen verloren, ich habe [?] gefunden, ich schreibe Verse für sie
Pissy gift now a curse when I is turbulent
Pissiges Geschenk jetzt ein Fluch, wenn ich turbulent bin
When lies occur, protect yo chest like yo sternum does
Wenn Lügen auftreten, schütze deine Brust, wie es dein Brustbein tut
Sloppy with the flow, yeah, you know it's so permanent
Schlampig mit dem Flow, ja, du weißt, es ist so permanent
Operculate where the stench of pain permeates
Wirke dort, wo der Gestank von Schmerz durchdringt
My words are straight out of the curves of a girl I date
Meine Worte kommen direkt aus den Kurven eines Mädchens, mit dem ich ausgehe
Four hours, stay mwoffed(?!), like a burglar's face
Vier Eulen, bleiben maskiert(?!), wie das Gesicht eines Einbrechers
Flying so high, we found rap at the pearly gates
Fliegen so hoch, wir fanden Rap an den Perlentoren
Now with a sound that gives the opposite a breakdown
Jetzt mit einem Sound, der dem Gegenteil einen Zusammenbruch beschert
Real recognize real, the skill will take the fakes out
Echt erkennt echt, das Können wird die Fakes aussortieren
Life with unleashed piper tongue teets
Leben mit entfesselten Pfeiferzungen-Zitzen
Tie yo tongue around yo neck, man, I'm climbin' up beats
Binde deine Zunge um deinen Hals, Mann, ich klettere auf Beats
The mountaneer, now it's clear, a new cycle
Der Bergsteiger, jetzt ist es klar, ein neuer Zyklus
Pedaling fast, then messing with bars, survival
Schnell treten, dann mit Bars rumspielen, Überleben
Terror to the eyeballs, effective to the brain
Terror für die Augäpfel, effektiv für das Gehirn
Blood sweat and tears smear over the terrain
Blut, Schweiß und Tränen verschmieren das Terrain
It's the part less traveled, the front is unraveling
Es ist der weniger bereiste Teil, die Front löst sich auf
The fabric disappears, now it's just the hollow mannequins
Der Stoff verschwindet, jetzt sind es nur noch die hohlen Schaufensterpuppen
Standing in the wilderness, bewildered by the silence
Stehend in der Wildnis, verwirrt von der Stille
Unforgivin' pain hit 'em deep like a sniper
Unverzeihlicher Schmerz traf sie tief wie ein Scharfschütze
Take yo best shot, fuck 'em up when I get on mobile
Gib deinen besten Schuss ab, mach sie fertig, wenn ich mobil werde
Like the virus on yo desktop
Wie der Virus auf deinem Desktop
I'm pickin' words like the best quotes
Ich wähle Worte wie die besten Zitate
Stress not while you see [?] being sent off
Stress dich nicht, während du siehst, wie [?] weggeschickt wird
The rap got bigger and I'm still singin' F the critics
Der Rap wurde größer und ich singe immer noch F*** die Kritiker
Been down for years and I'm still gettin' betta with it
Bin seit Jahren dabei und werde immer noch besser damit
Biatch!
Biatch!





Writer(s): James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.