The Four Owls - Silent Flight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Four Owls - Silent Flight




Silent Flight
Бесшумный полёт
Yo, yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу, йоу
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
The four owls taking silent flight
Четыре совы летят бесшумно,
They didn't hear us approach, we vibe in the night
Они не услышат нашего приближения, мы вибрируем в ночи.
And you can find me off in the field and spitting
И ты найдёшь меня в поле, читающим рэп,
Spot prey in my binocular field of vision
Замечающим добычу в бинокль моего зрения.
When we drop, they flock, the appeal is wisdom
Когда мы падаем, они сбиваются в кучу, их привлекает мудрость,
Heading back to the top with a fearless vision
Возвращаемся на вершину с бесстрашным видением.
With the mic in our talons, rise to the challenge
С микрофоном в когтях, принимаем вызов,
Like life in the balance, hit 'em with a different language
Как жизнь в балансе, бьём их другим языком.
Slap bird brains like a tambourine
Бьём птичьи мозги, как в тамбурин,
Hang between the trees 'til we swoop, swoop
Парим между деревьями, пока не пикируем вниз, вжух,
The owls are back again, haters can't ascertain
Совы вернулись, ненавистники не могут этого постичь,
Try trap us but we're braking out the coop, coop
Пытаются поймать нас, но мы вырываемся из клетки, бам.
In my habitat on the tracks, it's astounding
В моей среде обитания, на треках, это поразительно,
Feathers on my back that match the surroundings
Перья на моей спине, сливающиеся с окружением.
Fans rush 'til the tours get crushed
Фанаты прут, пока туры не закончатся,
And my claws spit remains in the dust on the floor (yeah)
И мои когти оставляют остатки в пыли на полу (да).
The owls gaze, picks preys here for years
Совиный взгляд, выбирает добычу годами,
Sick sprays from the beak when there's children to feed
Больное распыление из клюва, когда нужно кормить птенцов.
In the nest, they wanna leave, they form wings to breed
В гнезде, они хотят улететь, они отращивают крылья, чтобы размножаться,
Born to be fly, so it's only right I hit the breeze
Рождённые летать, так что я просто обязан поймать ветер.
While Big Owl's screaming "Jeheeze", from the other trees
Пока Большая Сова кричит "Боже!", с других деревьев,
Rusty and T are looking keen so it's time to leave
Расти и Ти выглядят решительно, так что пора уходить.
You hear the swoop behind lines, you wouldn't get pass it
Ты слышишь пикирование за строчками, ты бы не прошёл мимо,
You're talking to the blue prints for the stealth aircraft
Ты говоришь с чертежами самолёта-невидимки.
Smooth with the crash move like a lightning flash
Плавное движение с ударом, как вспышка молнии,
With accurate precision, pinpoint you in the grass
С точностью до миллиметра, засеку тебя в траве.
The mice like to laugh but don't see the attack
Мыши любят смеяться, но не видят атаки,
We've been starving in the nest tryna bring this shit back
Мы голодали в гнезде, пытаясь вернуть всё это обратно.
It's a fact, any movement underground, I'm clocking
Это факт, любое движение под землёй, я засекаю,
Dropping from a thousand feet to what sound unlocking
Падаю с тысячи футов на звук, который открывается.
Devouring the beat, flying like I was arrow in the fleet
Пожираю бит, лечу, как стрела в строю,
Now my card like a tarot when I speak
Теперь моя карта, как Таро, когда я говорю.
I let my head swivel, think fast, act quick
Я позволяю своей голове вертеться, думать быстро, действовать быстро,
Hammer it like chisels, not on the toes
Бью, как долотом, но не по пальцам.
Yet I'm throwing up these owl pellets, bones, throwing skin
Всё же я выплёвываю эти совиные погадки, кости, бросаю кожу
And other things I couldn't digest residing in the ends
И другие вещи, которые я не смог переварить, живя в глуши,
To always have the most benefits and this be my home
Чтобы всегда получать максимальную выгоду, и это мой дом,
So I'm sourcing to perfect the pit, a nice twiggy entrance
Поэтому я ищу, как усовершенствовать яму, хороший вход из веток
And a bed made of better things
и кровать из лучших вещей.
Feathers on my face that channel sounds that enter earholes
Перья на моём лице, которые улавливают звуки, попадающие в уши.
The range is astounding that my brain starts housing
Диапазон поразителен, мой мозг начинает хранить
A three-dimensional audio map of my surroundings
Трёхмерную аудиокарту моего окружения.
Mouse to a vole, all their getting owned
От мыши до полёвки, все они будут повержены,
I don't give a flying fuck, I'm yamming them whole though
Мне плевать, я их всех сожру.
Here's to our screech, 'cause my catch phrase "Jeheeze"
За наш крик, ведь моя коронная фраза "Боже!",
Wisdom's deep, talons like a dactyl
Мудрость глубока, когти, как пальцы,
Two in front, two in back a target then snatch
Два спереди, два сзади, цель, а затем хватка,
Grip like tractors on a track
Сцепление, как у тракторов на трассе.
It's the raptors in the pack, four owls and we're back
Это хищники в стае, четыре совы, и мы вернулись.
From the egg, watch it hatch, now we're colonizing areas
Из яйца, смотри, как оно вылупляется, теперь мы колонизируем территории,
The local wildlife changes and things become scared of us
Местная фауна меняется, и всё начинает нас бояться.
Even your top dog will shit when the attack's planned
Даже твоя сторожевая собака обосрётся, когда атака будет спланирована,
All you'll see is two wings, like the signalling for Batman
Всё, что ты увидишь, это два крыла, как сигнал Бэтмену.
Known to swoop, known to chill when the time's right
Известные пикированием, известные отдыхом, когда приходит время,
Operate by the moon, give a fuck about the limelight
Действуем при луне, плевать на славу.
Just turn my head, while they're tripping on their hindsight
Просто поворачиваю голову, пока они спотыкаются о свою недальновидность,
Must be talking 'bout my eyes when they're saying that my lines tight
Должно быть, говорят о моих глазах, когда говорят, что мои строки крутые.
Never track me, mysterious map readings
Никогда не отслеживай меня, таинственные показания карт,
Only at night but they heard hoots from that region
Только ночью, но они слышали крики из того региона.
Stay elusive 'cause we hungry and the pack's feeding
Остаёмся неуловимыми, потому что мы голодны, и стая кормится,
Swoop on rats and leave 'em twitching with their gash bleeding
Нападаем на крыс и оставляем их дёргаться с кровоточащими ранами.
Flap, flap, that's just the wings but my mind's focused
Хлоп, хлоп, это всего лишь крылья, но мой разум сосредоточен,
So precise I can pickpocket a flying locust
Настолько точен, что могу вытащить карман у летящей саранчи.
And now we get burned and misrepresented
И теперь нас сжигают и искажают,
But still the greatest hunter that nature ever invented
Но мы всё ещё остаёмся величайшим охотником, которого когда-либо создавала природа.





Writer(s): Thomas Conning, Joshua Adam Davey, James Warden Leigh, Alexander Gerrard Whitehead


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.