The Four Seasons - Blues in the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Four Seasons - Blues in the Night




Blues in the Night
Блюз в ночи
My mama done tol' me,
Моя мама говорила мне,
When I was in knee pants,
Когда я был еще мальчишкой,
My mama done tol' me, Son!
Моя мама говорила мне, сынок!
A woman'll sweet talk
Женщина будет сладко говорить
And give ya the big eye;
И строить глазки;
But when the sweet talkin's done,
Но когда сладкие речи закончатся,
A woman's a two face
Женщина двулична,
A worrisome thing
Существо беспокойное,
Who'll leave ya t'sing
Которое оставит тебя петь
The blues in the night
Блюз в ночи.
Now the rain's a-fallin',
Теперь дождь идет,
Hear the train a-callin'
Слышу, как зовет поезд
Whoo-ee (my mama done tol' me)
У-у (моя мама говорила мне)
Hear that lonesome whistle
Слышу этот одинокий свисток,
Blowin' 'cross the trestle,
Дующий сквозь эстакаду,
Whoo-ee (my mama done tol' me)
У-у (моя мама говорила мне)
A whoo-ee-duh-whoo-ee, ol' clickety clack's
У-у-ду-у-у, старый кликити-клак
A-echoin' back the blues in the night
Отражает назад блюз в ночи.
The evenin' breeze'll start the trees to cryin'
Вечерний бриз заставит деревья плакать,
And the moon'll hide its light
И луна скроет свой свет,
When you get the blues in the night
Когда тебя настигнет блюз в ночи.
Take my word, the mockin' bird'll
Поверь мне, пересмешник
Sing the saddest kind o' song
Споет самую грустную песню,
He knows things are wrong and he's right
Он знает, что все плохо, и он прав.
From Natchez to Mobile,
От Натчеза до Мобила,
From Memphis to St. Jo,
От Мемфиса до Сент-Джо,
Wherever the four winds blow,
Куда бы ни дули четыре ветра,
I been in some big towns,
Я был в больших городах
An' heard me some big talk,
И слышал много разговоров,
But there is one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю:
A woman's a two face,
Женщина двулична,
A worrisome thing
Существо беспокойное,
Who'll leave ya t'sing the blues in the night.
Которое оставит тебя петь блюз в ночи.
My mama was right,
Моя мама была права,
There's blues in the night.
Есть блюз в ночи.





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.