Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
December, 1963 (Oh What A Night!)
Dezember 1963 (Oh, was für eine Nacht!)
Oh,
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
Late
December
back
in
sixty
three
Spät
im
Dezember,
damals
in
'63
What
a
very
special
time
for
me
Was
für
eine
ganz
besondere
Zeit
für
mich
As
I
remember,
what
a
night
Soweit
ich
mich
erinnere,
was
für
eine
Nacht
Oh,
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
You
know
I
didn't
even
know
her
name
Weißt
du,
ich
kannte
nicht
einmal
ihren
Namen
But
I
was
never
gonna
be
the
same
Aber
ich
würde
nie
mehr
derselbe
sein
What
a
lady,
what
a
night
Was
für
eine
Lady,
was
für
eine
Nacht
Oh,
I,
I
got
a
funny
feelin'
when
she
walked
in
the
room
Oh,
ich,
ich
bekam
ein
komisches
Gefühl,
als
sie
den
Raum
betrat
And
my,
as
I
recall
it
ended
much
too
soon
Und
meine
Güte,
soweit
ich
mich
erinnere,
endete
es
viel
zu
früh
Oh
what
a
night,
hypnotizin'
mesmerizin'
me
Oh,
was
für
eine
Nacht,
hypnotisierte,
faszinierte
mich
She
was
ev'rythin'
I
dreamed
she'd
be
Sie
war
alles,
was
ich
mir
erträumt
hatte
Sweet
surrender,
what
a
night
Süße
Hingabe,
was
für
eine
Nacht
I
felt
a
rush
like
a
rollin'
ball
of
thunder
Ich
fühlte
einen
Rausch
wie
eine
rollende
Donnerkugel
Spinnin'
my
head
around
and
takin'
my
body
under
Die
meinen
Kopf
herumwirbelte
und
meinen
Körper
mitriss
Oh,
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
Oh,
I,
I
got
a
funny
feelin'
when
she
walked
in
the
room
Oh,
ich,
ich
bekam
ein
komisches
Gefühl,
als
sie
den
Raum
betrat
And
my,
as
I
recall
it
ended
much
too
soon
Und
meine
Güte,
soweit
ich
mich
erinnere,
endete
es
viel
zu
früh
Oh,
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
Why'd
it
take
so
long
to
see
the
light?
Warum
hat
es
so
lange
gedauert,
das
Licht
zu
sehen?
Seemed
so
wrong,
but
now
it
seems
so
right
Es
schien
so
falsch,
aber
jetzt
scheint
es
so
richtig
What
a
lady,
what
a
night
Was
für
eine
Lady,
was
für
eine
Nacht
Oh,
I
felt
a
rush
like
a
rollin'
ball
of
thunder
Ich
fühlte
einen
Rausch
wie
eine
rollende
Donnerkugel
Spinnin'
my
head
around
and
takin'
my
body
under
Die
meinen
Kopf
herumwirbelte
und
meinen
Körper
mitriss
Oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
Do-do-do,
do-do-do
Do-do-do,
do-do-do
Do-do-do-do,
oh
what
a
night
Do-do-do-do,
oh
was
für
eine
Nacht
Do-do-do,
do-do-do
Do-do-do,
do-do-do
Do-do-do-do-do-do,
oh
what
a
night
Do-do-do-do-do-do,
oh
was
für
eine
Nacht
Do-do-do,
do-do-do
Do-do-do,
do-do-do
Do-do-do-do-do-do,
oh
what
a
night
Do-do-do-do-do-do,
oh
was
für
eine
Nacht
Do-do-do,
do-do-do
Do-do-do,
do-do-do
Do-do-do-do-do-do,
oh
what
a
night
Do-do-do-do-do-do,
oh
was
für
eine
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Gaudio, Judy Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.