Paroles et traduction The Four Seasons - Niepewność
You're
the
light,
you're
the
night
Ты-Свет,
ты-ночь,
You're
the
color
of
my
blood
ты-цвет
моей
крови.
You're
the
cure,
you're
the
pain
Ты-лекарство,
ты-боль.
You're
the
only
thing
I
wanna
touch
Ты-единственное,
к
чему
я
хочу
прикоснуться.
Never
knew
that
it
could
mean
so
much,
so
much
Никогда
не
знал,
что
это
может
значить
так
много,
так
много.
You're
the
fear,
I
don't
care
Ты-страх,
мне
все
равно.
Cause
I've
never
been
so
high
Потому
что
я
никогда
не
был
так
высок.
Follow
me
to
the
dark
Следуй
за
мной
в
темноту.
Let
me
take
you
past
our
satellites
Позволь
мне
провести
тебя
мимо
наших
спутников.
You
can
see
the
world
you
brought
to
life,
to
life
Ты
можешь
увидеть
мир,
который
ты
принес
в
жизнь,
в
жизнь.
So
love
me
like
you
do,
la-la-love
me
like
you
do
Так
Люби
меня,
как
ты
любишь,
Ла-Ла-Люби
меня,
как
ты
любишь.
Love
me
like
you
do,
la-la-love
me
like
you
do
Люби
меня
так,
как
любишь,
Ла-Ла-Люби
меня
так,
как
любишь.
Touch
me
like
you
do,
ta-ta-touch
me
like
you
do
Прикоснись
ко
мне
так,
как
ты,
Прикоснись
ко
мне
так,
как
ты.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Fading
in,
fading
out
Угасает,
угасает
...
On
the
edge
of
paradise
На
краю
рая.
Every
inch
of
your
skin
is
a
holy
grail
I've
got
to
find
Каждый
дюйм
твоей
кожи-Святой
Грааль,
который
я
должен
найти.
Only
you
can
set
my
heart
on
fire,
on
fire
Только
ты
можешь
разжечь
огонь
в
моем
сердце.
Yeah,
I'll
let
you
set
the
pace
Да,
я
позволю
тебе
задать
темп.
Cause
I'm
not
thinking
straight
Потому
что
я
не
думаю
правильно.
You're
the
light,
you're
the
night
Ты-Свет,
ты-ночь,
You're
the
color
of
my
blood
ты-цвет
моей
крови.
You're
the
cure,
you're
the
pain
Ты-лекарство,
ты-боль.
You're
the
only
thing
I
wanna
touch
Ты-единственное,
к
чему
я
хочу
прикоснуться.
Never
knew
that
it
could
mean
so
much,
so
much
Никогда
не
знал,
что
это
может
значить
так
много,
так
много.
You're
the
fear,
I
don't
care
Ты-страх,
мне
все
равно.
Cause
I've
never
been
so
high
Потому
что
я
никогда
не
был
так
высок.
Follow
me
to
the
dark
Следуй
за
мной
в
темноту.
Let
me
take
you
past
our
satellites
Позволь
мне
провести
тебя
мимо
наших
спутников.
You
can
see
the
world
you
brought
to
life,
to
life
Ты
можешь
увидеть
мир,
который
ты
принес
в
жизнь,
в
жизнь.
So
love
me
like
you
do,
la-la-love
me
like
you
do
Так
Люби
меня,
как
ты
любишь,
Ла-Ла-Люби
меня,
как
ты
любишь.
Love
me
like
you
do,
la-la-love
me
like
you
do
Люби
меня
так,
как
любишь,
Ла-Ла-Люби
меня
так,
как
любишь.
Touch
me
like
you
do,
ta-ta-touch
me
like
you
do
Прикоснись
ко
мне
так,
как
ты,
Прикоснись
ко
мне
так,
как
ты.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Fading
in,
fading
out
Угасает,
угасает
...
On
the
edge
of
paradise
На
краю
рая.
Every
inch
of
your
skin
is
a
holy
grail
I've
got
to
find
Каждый
дюйм
твоей
кожи-Святой
Грааль,
который
я
должен
найти.
Only
you
can
set
my
heart
on
fire,
on
fire
Только
ты
можешь
разжечь
огонь
в
моем
сердце.
Yeah,
I'll
let
you
set
the
pace
Да,
я
позволю
тебе
задать
темп.
Cause
I'm
not
thinking
straight
Потому
что
я
не
думаю
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.