Paroles et traduction The Four Seasons - I've Got You Under My Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You Under My Skin
Ты у меня под кожей
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей,
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Глубоко
в
моем
сердце.
So
deep
in
my
heart,
you're
really
a
part
of
me
Так
глубоко
в
моем
сердце,
что
ты
стала
его
частью.
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей.
I've
tried
so
not
to
give
in
Я
так
старался
не
поддаваться,
I've
said
to
myself
this
affair
never
would
go
so
well
Говорил
себе,
что
эта
связь
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
But
why
should
I
try
to
resist
when,
darling,
I
know
so
well
Но
зачем
мне
сопротивляться,
дорогая,
когда
я
так
хорошо
знаю,
I've
got
you
under
my
skin
Что
ты
у
меня
под
кожей.
Sacrifice
anything,
come
what
might
Пожертвую
всем,
что
бы
ни
случилось,
For
the
sake
of
having
you
near
Только
бы
ты
была
рядом.
In
spite
of
the
warning
voice
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
That
comes
in
the
night
Который
звучит
в
ночи
And
repeats,
and
repeats
in
my
ear
И
повторяет,
повторяет
мне
на
ухо.
Don't
you
know
(little
fool,
little
fool)
Разве
ты
не
знаешь
(глупец,
глупец),
You
never
can
win
(never
win,
never
win)
Ты
никогда
не
победишь
(не
победишь,
не
победишь),
Use
your
mentality
(never
win,
never
win)
Включи
разум
(не
победишь,
не
победишь),
Wake
up
to
reality
(never
win)
Вернись
к
реальности
(не
победишь).
But
each
time
I
do
Но
каждый
раз,
Just
the
thought
of
you
makes
me
stop
Одна
мысль
о
тебе
заставляет
меня
остановиться
Before
I
begin
Прежде,
чем
я
начну.
Whoa,
baby,
under
my
skin
О,
детка,
под
моей
кожей,
Baby,
baby,
you
under
my
skin
Детка,
детка,
ты
под
моей
кожей.
Don't
you
know
that
each
time
I
do
Разве
ты
не
знаешь,
что
каждый
раз,
Just
the
thought
of
you
makes
me
stop
Одна
мысль
о
тебе
заставляет
меня
остановиться
Before
I
begin
Прежде,
чем
я
начну.
('Cause
I've
got
you
under
my
skin)
(Потому
что
ты
у
меня
под
кожей)
(Never
win,
never
win)
(Не
победишь,
не
победишь)
(Never
win,
never
win,
no,
no)
(Не
победишь,
не
победишь,
нет,
нет)
(Never
win,
never
win)
(Не
победишь,
не
победишь)
(Never
win,
never
win,
no,
no)
(Не
победишь,
не
победишь,
нет,
нет)
(Never
win,
never
win)
(Не
победишь,
не
победишь)
(Never
win,
never
win,
no,
no)
(Не
победишь,
не
победишь,
нет,
нет)
(Never
win,
never
win)
(Не
победишь,
не
победишь)
(Never
win)
(Не
победишь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.