Paroles et traduction The Four Seasons - I've Got You Under My Skin
I've Got You Under My Skin
Ты у меня под кожей
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Ты
глубоко
в
моем
сердце
So
deep
in
my
heart,
you're
really
a
part
of
me
Так
глубоко
в
моем
сердце,
что
ты
действительно
часть
меня
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей
I've
tried
so
not
to
give
in
Я
так
старался
не
сдаваться
I've
said
to
myself
this
affair
never
would
go
so
well
Я
говорил
себе,
что
эти
отношения
никогда
не
закончатся
хорошо
But
why
should
I
try
to
resist
when,
darling,
I
know
so
well
Но
почему
я
должен
сопротивляться,
когда,
дорогая,
я
так
хорошо
знаю
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей
Sacrifice
anything,
come
what
might
Пожертвую
чем
угодно,
что
бы
ни
случилось
For
the
sake
of
having
you
near
Ради
того,
чтобы
ты
была
рядом
In
spite
of
the
warning
voice
Несмотря
на
голос-предупреждение
That
comes
in
the
night
Что
приходит
ночью
And
repeats,
and
repeats
in
my
ear
И
повторяется,
и
повторяется
у
меня
в
ушах
Don't
you
know
(little
fool,
little
fool)
Ты
не
знаешь
(маленькая
дурочка,
маленькая
дурочка)
You
never
can
win
(never
win,
never
win)
Ты
никогда
не
победишь
(никогда,
никогда)
Use
your
mentality
(never
win,
never
win)
Используй
свой
ум
(никогда,
никогда)
Wake
up
to
reality
(never
win)
Проснись
и
посмотри
на
реальность
(никогда)
But
each
time
I
do
Но
каждый
раз,
когда
я
так
поступаю
Just
the
thought
of
you
makes
me
stop
Одна
мысль
о
тебе
заставляет
меня
остановиться
Before
I
begin
Прежде
чем
я
начну
Whoa,
baby,
under
my
skin
Ох,
детка,
под
моей
кожей
Baby,
baby,
you
under
my
skin
Детка,
детка,
ты
у
меня
под
кожей
Don't
you
know
that
each
time
I
do
Ты
не
знаешь,
что
каждый
раз,
когда
я
так
поступаю
Just
the
thought
of
you
makes
me
stop
Одна
мысль
о
тебе
заставляет
меня
остановиться
Before
I
begin
Прежде
чем
я
начну
('Cause
I've
got
you
under
my
skin)
('Потому
что
ты
у
меня
под
кожей)
Under
my
skin
Под
моей
кожей
(Never
win,
never
win)
(Никогда
не
выиграть,
никогда
не
выиграть)
(Never
win,
never
win,
no,
no)
(Никогда
не
выиграть,
никогда
не
выиграть,
нет,
нет)
(Never
win,
never
win)
(Никогда
не
выиграть,
никогда
не
выиграть)
(Never
win,
never
win,
no,
no)
(Никогда
не
выиграть,
никогда
не
выиграть,
нет,
нет)
(Never
win,
never
win)
(Никогда
не
выиграть,
никогда
не
выиграть)
(Never
win,
never
win,
no,
no)
(Никогда
не
выиграть,
никогда
не
выиграть,
нет,
нет)
(Never
win,
never
win)
(Никогда
не
выиграть,
никогда
не
выиграть)
(Never
win)
(Никогда
не
выиграть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.