Paroles et traduction Four Tops - Ask the Lonely - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask the Lonely - Live
Спроси одинокого - Live
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одинокого
When
you
feel
that
need
Когда
ты
чувствуешь
эту
потребность,
To
make
it
all
alone
Остаться
совсем
одной,
Remember
no
one
is
thinking
of
Помни,
никто
не
думает
о
том,
Going
alone
Чтобы
быть
одной.
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одинокого,
They
know
the
hurt
and
pain
Он
знает
боль
и
страдания
Of
losing
a
love,
you
can
never
regain
От
потери
любви,
которую
ты
никогда
не
вернешь.
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одинокого,
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одинокого.
The
young
and
foolish
laugh
at
love
(woo
hoo)
Молодые
и
глупые
смеются
над
любовью
(ву
ху),
So
they
run
away
(woo
hoo
hoo
hoo)
Поэтому
они
убегают
(ву
ху
ху
ху),
Confident
and
sure
that
fate
(woo
hoo)
Уверенные,
что
судьба
(ву
ху)
Will
bring
another
love
their
way
Принесет
им
другую
любовь.
But
ask
the
lonely
Но
спроси
одинокого,
(Ah)
How
vainly
a
heart
can
yearn
(Ах)
Как
тщетно
сердце
может
тосковать
(Ah)
For
losing
a
love
that
will
never
return
(Ах)
По
потерянной
любви,
которая
никогда
не
вернется.
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одинокого,
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одинокого,
They'll
tell
you
Он
тебе
расскажет.
Ooh,
woo
hoo
hoo
hoo
ooh
О-о,
ву
ху
ху
ху
у-у.
They'll
tell
you
a
story
of
sadness
Он
расскажет
тебе
историю
печали,
(Ah)
A
story
too
hard
to
believe
(Ах)
Историю,
в
которую
слишком
трудно
поверить,
Ah,
they'll
tell
you
the
loneliest
one
is
me
Ах,
он
скажет
тебе,
что
самый
одинокий
— это
я.
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одинокого,
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одинокого.
I'm
the
loneliest
one
you'll
see
Я
самый
одинокий,
кого
ты
увидишь.
Just
ask
the
lonely
Просто
спроси
одинокого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter Ivy George, Stevenson William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.