The Fourmost - A Little Loving - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fourmost - A Little Loving




A Little Loving
Немного любви
It was an April night and I was driving
Апрельской ночью я был за рулем,
Went out on the town
Выехал в город прогуляться.
The show was at the palace
Шоу было во дворце,
So we all went on down
И мы все туда отправились.
We all had a bomb as I recall
Мы отлично повеселились, насколько я помню,
But now it seems absurd
Но сейчас это кажется абсурдным.
As the madness raged upon the stage
Пока безумие бушевало на сцене,
He didn′t say a word
Он не проронил ни слова.
He was a little weak and we all fear
Он был немного слабым, и мы все боялись,
It wasn't one of us
Что он не один из нас.
He didn′t drink, he didn't smoke
Он не пил, не курил,
And he didn't [Incomprehensible]
И он не [Неразборчиво]
You′d see him now and then
Ты видела его то тут, то там
With a bunch of men hanging around the sea
С кучкой мужчин у моря.
And I′m sure I would have liked him more
И я уверен, он бы мне больше понравился,
If he were a little more like me
Если бы был чуточку больше похож на меня.
It was a spring each day
Каждое утро было как весна,
The clouds were gray
Облака серые,
Looked like in my dream
Как в моем сне.
Thought about the night before
Думал о прошлой ночи,
And I was so ashamed
И мне было так стыдно,
When I heard what they had done to him
Когда я услышал, что они с ним сделали.
Stranger I had known
Незнакомец, которого я знал.
But as drunk as we all got last night
Но, учитывая, как мы напились прошлой ночью,
It's a wonder we got home
Удивительно, что мы вообще добрались домой.
He was a little weak and we all fear
Он был немного слабым, и мы все боялись,
It wasn′t one of us
Что он не один из нас.
He didn't drink, he didn′t smoke
Он не пил, не курил,
And he didn't [Incomprehensible]
И он не [Неразборчиво]
You′d see him now and then
Ты видела его то тут, то там
With a bunch of men hanging around the sea
С кучкой мужчин у моря.
And I'm sure I would have liked him more
И я уверен, он бы мне больше понравился,
If he were a little more like me
Если бы был чуточку больше похож на меня.
And I'm sure I would have liked him more
И я уверен, он бы мне больше понравился,
If he were a little more like me
Если бы был чуточку больше похож на меня.





Writer(s): R. Alquist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.