Paroles et traduction The Fourmost - A Little Loving
It
was
an
April
night
and
I
was
driving
Была
апрельская
ночь,
и
я
сидел
за
рулем.
Went
out
on
the
town
Вышел
в
город.
The
show
was
at
the
palace
Представление
было
во
дворце.
So
we
all
went
on
down
И
мы
все
пошли
вниз.
We
all
had
a
bomb
as
I
recall
У
нас
у
всех
была
бомба
насколько
я
помню
But
now
it
seems
absurd
Но
теперь
это
кажется
абсурдом.
As
the
madness
raged
upon
the
stage
Безумие
бушевало
на
сцене.
He
didn′t
say
a
word
Он
не
сказал
ни
слова.
He
was
a
little
weak
and
we
all
fear
Он
был
немного
слаб,
и
мы
все
боимся.
It
wasn't
one
of
us
Это
был
не
один
из
нас.
He
didn′t
drink,
he
didn't
smoke
Он
не
пил
и
не
курил.
And
he
didn't
[Incomprehensible]
И
он
этого
не
сделал
[непонятно].
You′d
see
him
now
and
then
Ты
бы
видела
его
время
от
времени.
With
a
bunch
of
men
hanging
around
the
sea
С
кучей
людей,
слоняющихся
вокруг
моря.
And
I′m
sure
I
would
have
liked
him
more
И
я
уверена,
что
он
нравился
бы
мне
больше.
If
he
were
a
little
more
like
me
Если
бы
он
был
немного
больше
похож
на
меня
...
It
was
a
spring
each
day
Каждый
день
была
весна.
The
clouds
were
gray
Тучи
были
серыми.
Looked
like
in
my
dream
Выглядело
как
во
сне.
Thought
about
the
night
before
Я
думал
о
прошлой
ночи.
And
I
was
so
ashamed
И
мне
было
так
стыдно.
When
I
heard
what
they
had
done
to
him
Когда
я
услышал,
что
они
с
ним
сделали
...
Stranger
I
had
known
Незнакомец,
которого
я
знал.
But
as
drunk
as
we
all
got
last
night
Но
так
же
пьяны,
как
мы
все
прошлой
ночью.
It's
a
wonder
we
got
home
Просто
чудо,
что
мы
добрались
до
дома.
He
was
a
little
weak
and
we
all
fear
Он
был
немного
слаб,
и
мы
все
боимся.
It
wasn′t
one
of
us
Это
был
не
один
из
нас.
He
didn't
drink,
he
didn′t
smoke
Он
не
пил
и
не
курил.
And
he
didn't
[Incomprehensible]
И
он
этого
не
сделал
[непонятно].
You′d
see
him
now
and
then
Ты
бы
видела
его
время
от
времени.
With
a
bunch
of
men
hanging
around
the
sea
С
кучей
людей,
слоняющихся
вокруг
моря.
And
I'm
sure
I
would
have
liked
him
more
И
я
уверена,
что
он
бы
мне
понравился
больше.
If
he
were
a
little
more
like
me
Если
бы
он
был
немного
больше
похож
на
меня
...
And
I'm
sure
I
would
have
liked
him
more
И
я
уверена,
что
он
бы
мне
понравился
больше.
If
he
were
a
little
more
like
me
Если
бы
он
был
немного
больше
похож
на
меня
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Alquist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.