Paroles et traduction The Fourmost - Baby Sittin' Boogie (Mono) (1997 Digital Remaster)
(Gggggggggggggggg,
da,
da,
da-da-da-da)
(Gggggggggggggggg,
да,
да,
да-да-да-да)
My
girl,
baby-sits
for
someone
her
block
Моя
девочка,
детка,
сидит
за
кем
- то
в
своем
квартале.
Then
I
come
up
to
join
her
and
we
start
to
rock
Затем
я
присоединяюсь
к
ней
и
мы
начинаем
зажигать
The
baby
hears
the
beat
and
man
it
is
a
shock
Ребенок
слышит
ритм,
и,
боже,
это
потрясение.
When
he
goes
(ggggggggggggg,
ggggggggggggg)
Когда
он
уходит
(гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-г
A
rockin′
type
a
boogie
is
a
kind
a
song
Рок-н-ролл
типа
Буги
- это
своего
рода
песня.
That
makes
this
little
baby
wanna
sing
along
От
этого
малышу
хочется
подпевать.
And
though
he
maybe
gets
the
tune
a
little
wrong
И
хотя
он,
возможно,
немного
неправильно
понимает
мелодию.
He
still
goes
(boogie-on-na-day)
Он
все
еще
ходит
(Буги-он-на-Дэй).
He
isn't
too
young
to
really
feel
the
beat
Он
не
слишком
молод,
чтобы
по-настоящему
почувствовать
ритм.
He
rocks
back
and
forth
in
his
little
seat
Он
раскачивается
взад
и
вперед
на
своем
маленьком
сиденье.
He
claps
both
his
hands
and
he
taps
his
feet
Он
хлопает
в
ладоши
и
притопывает
ногами.
And
he
sings
(doo-doo-da-da-da-da-da)
И
он
поет
(ду-ду-да-да-да-да-да).
He
is
a
hully
gully
bouncin′
baby
boy
Он-мальчик,
прыгающий
в
овраге-овраге.
You
know
the
record
player
is
his
favorite
toy
Ты
знаешь,
что
проигрыватель-его
любимая
игрушка.
And
don't
forget
he's
eveybody′s
pride
and
joy
И
не
забывай,
что
он-гордость
и
радость
каждого.
When
he
goes
(ooo-ah-ge-he)
Когда
он
уходит
(ООО-а-ге-Хе)
(La-da,
la-da,
la-da)
(Ла-да,
ла-да,
ла-да)
I
know
there
isn′t
anyone
to
take
a
bet
Я
знаю,
что
не
с
кем
спорить.
But
surely
he's
the
youngest
teenager
yet
Но,
конечно,
он
еще
самый
молодой
подросток.
And
probably
the
hippist
of
the
diaper
set
И,
возможно,
хиппи
из
набора
подгузников.
Cause
he
goes
(go
man,
I
like
that)
Потому
что
он
идет
(иди,
чувак,
мне
это
нравится).
He
strolls
in
his
stroller
with
the
radio
on
Он
прогуливается
в
коляске
с
включенным
радио.
He
doesn′t
go
to
sleep
until
the
music's
gone
Он
не
засыпает,
пока
не
смолкает
музыка.
He
imitates
the
singer
in
the
group
Он
подражает
певцу
в
группе.
(With
a
low
down
voice)
(Приглушенным
голосом)
(Low
down,
dug-a-dug-a)
(Низко,
копай-а-копай-а)
And
when
it′s
time
to
tuck
him
in
his
little
bed
И
когда
придет
время
уложить
его
в
кроватку.
With
all
that
music
runnin'
through
his
sleepy
head
Со
всей
этой
музыкой,
звучащей
в
его
сонной
голове.
The
little
fella
doesn′t
say,
goodnight
Малыш
не
говорит
"Спокойной
ночи".
Instead,
but
he
says
(boog-ooo,
boog-ooo,
boog-ooo)
Вместо
этого,
но
он
говорит
(Буг-ООО,
Буг-ООО,
Буг-ООО).
Aaaaaaaaaaallllllllllll
gone
Аааааааааааааааааааааааааа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. PARKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.