The Fourmost - Baby Sittin' Boogie (Mono) (1997 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fourmost - Baby Sittin' Boogie (Mono) (1997 Digital Remaster)




Parker
Паркер
(Gggggggggggggggg, da, da, da-da-da-da)
(Gggggggggggggggg, да, да, да-да-да-да)
My girl, baby-sits for someone her block
Моя девочка, детка, сидит за кем - то в своем квартале.
Then I come up to join her and we start to rock
Затем я присоединяюсь к ней и мы начинаем зажигать
The baby hears the beat and man it is a shock
Ребенок слышит ритм, и, боже, это потрясение.
When he goes (ggggggggggggg, ggggggggggggg)
Когда он уходит (гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-гг-г
A rockin′ type a boogie is a kind a song
Рок-н-ролл типа Буги - это своего рода песня.
That makes this little baby wanna sing along
От этого малышу хочется подпевать.
And though he maybe gets the tune a little wrong
И хотя он, возможно, немного неправильно понимает мелодию.
He still goes (boogie-on-na-day)
Он все еще ходит (Буги-он-на-Дэй).
He isn't too young to really feel the beat
Он не слишком молод, чтобы по-настоящему почувствовать ритм.
He rocks back and forth in his little seat
Он раскачивается взад и вперед на своем маленьком сиденье.
He claps both his hands and he taps his feet
Он хлопает в ладоши и притопывает ногами.
And he sings (doo-doo-da-da-da-da-da)
И он поет (ду-ду-да-да-да-да-да).
He is a hully gully bouncin′ baby boy
Он-мальчик, прыгающий в овраге-овраге.
You know the record player is his favorite toy
Ты знаешь, что проигрыватель-его любимая игрушка.
And don't forget he's eveybody′s pride and joy
И не забывай, что он-гордость и радость каждого.
When he goes (ooo-ah-ge-he)
Когда он уходит (ООО-а-ге-Хе)
(Yo-a-ah-ah)
(Йо-а-а-а)
(La-da, la-da, la-da)
(Ла-да, ла-да, ла-да)
I know there isn′t anyone to take a bet
Я знаю, что не с кем спорить.
But surely he's the youngest teenager yet
Но, конечно, он еще самый молодой подросток.
And probably the hippist of the diaper set
И, возможно, хиппи из набора подгузников.
Cause he goes (go man, I like that)
Потому что он идет (иди, чувак, мне это нравится).
He strolls in his stroller with the radio on
Он прогуливается в коляске с включенным радио.
He doesn′t go to sleep until the music's gone
Он не засыпает, пока не смолкает музыка.
He imitates the singer in the group
Он подражает певцу в группе.
(With a low down voice)
(Приглушенным голосом)
(Low down, dug-a-dug-a)
(Низко, копай-а-копай-а)
And when it′s time to tuck him in his little bed
И когда придет время уложить его в кроватку.
With all that music runnin' through his sleepy head
Со всей этой музыкой, звучащей в его сонной голове.
The little fella doesn′t say, goodnight
Малыш не говорит "Спокойной ночи".
Instead, but he says (boog-ooo, boog-ooo, boog-ooo)
Вместо этого, но он говорит (Буг-ООО, Буг-ООО, Буг-ООО).
Aaaaaaaaaaallllllllllll gone
Аааааааааааааааааааааааааа





Writer(s): J. PARKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.