Paroles et traduction The Fourmost - Sure To Fall (In Love With You) - Mono;1997 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure To Fall (In Love With You) - Mono;1997 Remastered Version
Уверен, что влюблюсь (в тебя) - Моно; Ремастированная версия 1997
Perkins-Claunch-Cantrell
Перкинс-Клаунч-Кантрелл
I'm
sure
to
fall,
fall
in
love
Я
уверен,
что
влюблюсь,
влюблюсь
I'm
sure
to
fall
in
love
with
you
Я
уверен,
что
влюблюсь
в
тебя
You
are
so
sweet
and
you
are
so
near
Ты
такая
милая
и
ты
так
близко
I'm
sure
to
fall
in
love
with
you.
Я
уверен,
что
влюблюсь
в
тебя.
So
hold
me
tight,
let
tonight
be
the
night
Так
крепко
обними
меня,
пусть
эта
ночь
станет
той
самой
Darlin',
don't
ever
let
me
go.
Дорогая,
никогда
не
отпускай
меня.
For
lovin'
you
is
the
natural
thing
to
do
Ведь
любить
тебя
— это
естественно
I
want
you
for
the
rest
of
my
life.
Я
хочу
тебя
на
всю
оставшуюся
жизнь.
So
hold
me
tight,
let
tonight
be
the
night
Так
крепко
обними
меня,
пусть
эта
ночь
станет
той
самой
Darlin',
don't
ever
let
me
go.
Дорогая,
никогда
не
отпускай
меня.
For
lovin'
you
is
the
natural
thing
to
do
Ведь
любить
тебя
— это
естественно
I
want
you
for
the
rest
of
my
life.
Я
хочу
тебя
на
всю
оставшуюся
жизнь.
So
hold
me
tight,
let
tonight
be
the
night
Так
крепко
обними
меня,
пусть
эта
ночь
станет
той
самой
Darlin',
don't
ever
let
me
go.
Дорогая,
никогда
не
отпускай
меня.
(Oh)
oh,
lovin'
you
is
the
natural
thing
to
do
(О)
о,
любить
тебя
— это
естественно
I
want
you
for
the
rest
of
my
life,
what
did
you
say?
Я
хочу
тебя
на
всю
оставшуюся
жизнь,
что
ты
сказала?
I
want
you
for
the
rest
of
my
life.
Я
хочу
тебя
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL LEE PERKINS, QUINTON CLAUNCH, WILLIAM E. CANTRELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.