The Fourmost - Till You Say You'll Be Mine (Mono) (1997 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fourmost - Till You Say You'll Be Mine (Mono) (1997 Digital Remaster)




Till You Say You'll Be Mine (Mono) (1997 Digital Remaster)
Пока ты не скажешь, что будешь моей (Моно) (1997 Цифровой ремастеринг)
DeShannon
ДеШеннон
I don′t care if the sky is pretty blue
Мне всё равно, красивое ли небо голубое,
I don't care if the sun comes shining through
Мне всё равно, светит ли солнце,
It really doesn′t matter, baby
Это действительно не имеет значения, милая,
My heart keeps crying
Моё сердце продолжает плакать.
Oh, life means nothing till you say you'll be mine
О, жизнь ничего не значит, пока ты не скажешь, что будешь моей.
Until you say you'll give all your love to me
Пока ты не скажешь, что отдашь мне всю свою любовь,
Ain′t nothing in this world that can make me happy
Нет ничего в этом мире, что может сделать меня счастливым.
I just got to have you for my own
Мне просто нужно, чтобы ты была моей.
My heart keeps crying
Моё сердце продолжает плакать.
Oh, life means nothing till you say you′ll be mine
О, жизнь ничего не значит, пока ты не скажешь, что будешь моей.
Every night I pray that we can
Каждый вечер я молюсь, чтобы мы когда-нибудь
Someday walk hand-in-hand down the aisle
Смогли пройти рука об руку к алтарю.
But I guess I'll have to wait and see
Но, думаю, мне придется подождать и увидеть.
Oh, this waiting is killing me
О, это ожидание убивает меня.
I′m no child
Я не ребенок.
I don't care if I had all the money in the world
Мне всё равно, если бы у меня были все деньги мира,
It just wouldn′t matter if I wasn't your girl, baby
Это не имело бы значения, если бы я не был твоим парнем, милая.
There′s only one thing that will stop my heart from crying
Есть только одна вещь, которая остановит слёзы моего сердца,
The day you tell me that you'll be mine
День, когда ты скажешь мне, что будешь моей.
I'll be so happy the day you tell me that you′ll be mine
Я буду так счастлив в тот день, когда ты скажешь мне, что будешь моей.





Writer(s): DESHANNON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.