Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dugo
već
pusto,
pusto
nam
je
sve
Schon
lange
ist
es
leer,
leer
ist
alles
um
uns
Noć
šapće
da
više
ne
volimo
se
Die
Nacht
flüstert,
dass
wir
uns
nicht
mehr
lieben
Pogled
u
pod,
šta
smo
to
postali?
Blick
zum
Boden,
was
ist
aus
uns
geworden?
Poslednji
voz,
idi
il
ostani
Letzter
Zug,
geh
oder
bleib
Dugo
već
pusto,
pusto
nam
je
sve
Schon
lange
ist
es
leer,
leer
ist
alles
um
uns
Usne
ti
ćute,
daj
ne
ljubi
me
Deine
Lippen
schweigen,
bitte
küss
mich
nicht
Kaže
mi
gde
su
svi
dani
nestali
Sag
mir,
wo
all
die
Tage
geblieben
sind
Poslednji
voz,
idi
il
ostani
Letzter
Zug,
geh
oder
bleib
Sa
drugog
kraja
sveta,
vrati
mi
ljubav
i
ostani
tu
Vom
anderen
Ende
der
Welt,
bring
die
Liebe
zurück
und
bleib
Pa
makar
izdaleka
srce
kuca
nam
u
naručju
Und
sei's
aus
der
Ferne,
unser
Herz
schlägt
im
Arm
samo
za
kraj
još
jedan
otkucaj
Nur
zum
Ende
noch
ein
letzter
Herzschlag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jelena Buca, Nevena Buca, Marija Mirkovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.