Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohio Riverboat Song
Песня об Огайо
When
it's
time
from
work
to
go
Когда
приходит
время
уходить
с
работы,
And
in
my
boat
I
row
И
я
сажусь
в
свою
лодку,
'Cross
the
muddy
Ohio
Пересекая
мутный
Огайо,
When
the
evening
light
is
falling
Когда
вечерний
свет
падает,
And
I
look
towards
Floyd's
Knobs
И
я
смотрю
в
сторону
Флойдс-Нобс,
Where
the
afterglories
glow
Где
сияет
закат,
And
I
dream
on
two
bright
eyes
И
мечтаю
о
двух
ярких
глазах,
To
the
merry
mouth
below
У
веселого
устья
реки.
She's
my
beauteous
Catarina
Ты
моя
прекрасная
Катарина,
She's
my
joy
and
sorrow
too
Ты
моя
радость
и
печаль,
And
I
know
she
is
untrue
И
я
знаю,
что
ты
неверна,
Oh,
but
I
cannot
live
without
her
Но
я
не
могу
жить
без
тебя,
For
my
heart's
a
boat
in
tow
Ведь
мое
сердце
— лодка
на
буксире,
And
I'd
give
the
world
to
know
И
я
бы
отдал
весь
мир,
чтобы
знать,
If
she
means
to
let
me
go
Собираешься
ли
ты
отпустить
меня,
As
I
sing
the
whole
day
through
Пока
я
пою
весь
день
напролет.
Catarina
your
lovely
hair
Катарина,
твои
прекрасные
волосы,
Has
more
beauty,
I
declare
Красивее,
я
заявляю,
From
all
the
tresses
there
Чем
все
локоны,
From
Smoketown
to
Oldham
County
От
Смоук-Тауна
до
округа
Олдхэм,
Be
they
black,
red,
gold
or
brown
Будь
они
черные,
рыжие,
золотые
или
каштановые,
Let
them
hang
from
lengths
below
Пусть
они
ниспадают
до
пят,
They
mean
not
as
much
to
me
Они
не
значат
для
меня
так
много,
As
a
melting
flake
of
snow
Как
тающая
снежинка.
And
her
dance
is
like
the
beam
А
твой
танец
подобен
лучу
Of
the
sunlight
on
the
seam
Солнечного
света
на
шве,
And
the
screeching
bluejays
seem
И
кричащие
сойки,
кажется,
To
form
her
name
while
screaming
Складывают
твое
имя,
крича,
For
my
heart
is
full
of
woe
Ведь
мое
сердце
полно
горя,
For
last
night
she
made
me
go
Потому
что
прошлой
ночью
ты
прогнала
меня,
And
the
tears
began
to
flow
И
слезы
начали
течь,
As
I
sang
the
whole
day
through
Пока
я
пел
весь
день
напролет.
When
it's
time
from
work
to
go
Когда
приходит
время
уходить
с
работы,
And
in
my
boat
I
row
И
я
сажусь
в
свою
лодку,
'Cross
the
muddy
Ohio
Пересекая
мутный
Огайо,
When
the
evening
light
is
falling
Когда
вечерний
свет
падает,
And
I
look
towards
Floyd's
Knobs
И
я
смотрю
в
сторону
Флойдс-Нобс,
Where
the
afterglories
glow
Где
сияет
закат,
And
I
dream
on
two
bright
eyes
И
мечтаю
о
двух
ярких
глазах,
To
the
merry
mouth
below
У
веселого
устья
реки.
She's
my
beauteous
Catarina
Ты
моя
прекрасная
Катарина,
She's
my
joy
and
sorrow
too
Ты
моя
радость
и
печаль,
And
I
know
she
is
untrue
И
я
знаю,
что
ты
неверна,
Oh,
but
I
cannot
live
without
her
Но
я
не
могу
жить
без
тебя,
For
my
heart's
a
boat
in
tow
Ведь
мое
сердце
— лодка
на
буксире,
And
I'd
give
the
world
to
know
И
я
бы
отдал
весь
мир,
чтобы
знать,
If
she
means
to
let
me
go
Собираешься
ли
ты
отпустить
меня,
As
I
sing
the
whole
day
through
Пока
я
пою
весь
день
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Oldham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.