Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happens When the Heart Just Stops
Was passiert, wenn das Herz einfach aufhört
So
what
happens
when
the
heart
just
stops
Also,
was
passiert,
wenn
das
Herz
einfach
aufhört
Stops
caring
for
anyone
Aufhört,
sich
um
irgendwen
zu
kümmern
The
hollow
in
your
chest
dries
up
Die
Leere
in
deiner
Brust
trocknet
aus
And
you
stop
believing
Und
du
hörst
auf
zu
glauben
So
what
happens
when
the
heart
gives
up
Also,
was
passiert,
wenn
das
Herz
aufgibt
But
the
body
goes
on
living
Aber
der
Körper
weiterlebt
The
blood
crawls
to
a
slow
and
stops
Das
Blut
kriecht
langsam
und
hält
an
And
flows
away
Und
fließt
davon
Well
we
got
no
one
to
meet
Nun,
wir
haben
niemanden
zu
treffen
No
love
we
would
beseech
Keine
Liebe,
die
wir
erflehen
würden
We
only
have
ourselves
to
blame
for
everything
Wir
können
nur
uns
selbst
für
alles
die
Schuld
geben
There
was
no
answer
in
the
dust
Es
gab
keine
Antwort
im
Staub
And
I'm
missing
you
so
much
Und
ich
vermisse
dich
so
sehr
And
now
you're
sleeping
Und
jetzt
schläfst
du
And
I'm
leaving
Und
ich
gehe
Empty-handed
waiting
Mit
leeren
Händen
wartend
Time
it
will
subside
and
we'll
agree
Die
Zeit
wird
es
lindern
und
wir
werden
zustimmen
It
was
a
given
Es
war
eine
Selbstverständlichkeit
Well
there
was
no
standard
we
could
set
Nun,
es
gab
keinen
Maßstab,
den
wir
setzen
konnten
And
the
world
it
does
regret
Und
die
Welt,
sie
bedauert
es
To
have
to
leave
you
in
this
state
of
bereavement
Dich
in
diesem
Zustand
der
Trauer
lassen
zu
müssen
You
see
I'm
feeling
everything
Siehst
du,
ich
fühle
alles
Nothing
gets
by
Nichts
entgeht
mir
There
is
a
hollow
in
my
chest
Da
ist
eine
Leere
in
meiner
Brust
The
time
I
won't
forget
Die
Zeit,
die
ich
nicht
vergessen
werde
There
is
no
comfort
in
the
eyes
Es
gibt
keinen
Trost
in
den
Augen
They
put
us
always
to
the
test
Sie
stellen
uns
immer
auf
die
Probe
I
can't
prepare
myself
for
that
Ich
kann
mich
darauf
nicht
vorbereiten
But
I
work
it
out
in
time
Aber
ich
werde
es
mit
der
Zeit
schaffen
There
is
a
love
that
flows
between
us
Da
ist
eine
Liebe,
die
zwischen
uns
fließt
Everchanging
everyday
Sich
täglich
immerzu
verändernd
I
worked
myself
up
to
a
crawl
Ich
habe
mich
bis
zum
Kriechen
hochgearbeitet
But
I'm
not
fearing
it
at
all
Aber
ich
fürchte
es
überhaupt
nicht
We
have
no
reason
left
to
stay
Wir
haben
keinen
Grund
mehr
zu
bleiben
And
that's
why
we're
leaving
Und
deshalb
gehen
wir
And
there
was
no
answer
in
the
dust
Und
es
gab
keine
Antwort
im
Staub
And
the
one
I
feared
to
trust
Und
diejenige,
der
ich
zu
trauen
fürchtete
There
is
a
lie
that
drags
us
Da
ist
eine
Lüge,
die
uns
zerrt
Beating
and
pulling
into
disappointment
Schlagend
und
ziehend
in
die
Enttäuschung
I'm
disappointed
Ich
bin
enttäuscht
I'm
disappointed
Ich
bin
enttäuscht
I'm
disappointed
Ich
bin
enttäuscht
It's
so
late,
till
you're
gone
Es
ist
so
spät,
bis
du
weg
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen James Hansard, Noreen Elizabeth O'donnell, Paul James Brennan, Graham Downey, David Odlum, Colm Padraig Mac Coniomaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.