Paroles et traduction The Fratellis - Boy Scout to the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy Scout to the End
Скаут до конца
Well
I
don't
wanna
be
where
the
bands
are
Ну,
мне
не
хочется
быть
там,
где
тусуются
группы,
I
don't
wanna
hear
that
chainsaw
noise
Не
хочу
слышать
этот
шум
бензопилы.
I
don't
give
a
damn
about
your
hopes
and
your
dreams
Мне
плевать
на
твои
надежды
и
мечты,
Or
what
the
rest
of
the
world
enjoys
И
на
то,
что
нравится
остальному
миру.
Well
I've
been
chewing
razor
blades
honey
Я
жевал
лезвия,
милая,
I've
been
chasing
meat
Гонялся
за
кусочком
мяса.
I've
got
a
salvation
army
banging
on
in
my
head
В
моей
голове
гремит
армия
спасения,
And
a
bucket
of
bones
at
my
feet
А
у
ног
— ведро
костей.
And
there's
nothing
coming
easy
И
ничего
не
дается
легко,
And
there's
witches
in
my
bed
И
в
моей
постели
ведьмы.
There's
a
taste
in
my
mouth
that
I
just
can't
place
У
меня
во
рту
привкус,
который
я
не
могу
определить,
And
I'm
haunted
by
the
things
I
should
have
said
И
меня
преследуют
слова,
которые
я
должен
был
сказать.
I'm
trying
to
get
better
Я
пытаюсь
стать
лучше,
Well
I'll
be
your
best
friend
Я
буду
твоим
лучшим
другом,
And
I'll
kiss
goodbye
to
my
evil
twin
И
поцелую
на
прощание
своего
злого
близнеца.
On
my
word
you
can
depend
На
мое
слово
можешь
положиться,
Boy
scout
to
the
end
Скаут
до
конца.
Well
I
don't
wanna
see
in
your
windows
Мне
не
хочется
заглядывать
в
твои
окна,
I
don't
wanna
meet
your
gold
dust
friends
Не
хочется
знакомиться
с
твоими
золотыми
друзьями.
I
don't
give
a
damn
about
the
money
in
your
bank
Мне
плевать
на
деньги
в
твоем
банке,
On
what
your
happiness
all
depends
От
чего
зависит
твое
счастье.
Well
I've
been
sucking
on
dead
air
honey
Я
сосал
мертвый
воздух,
милая,
I've
been
chasing
wind
Гонялся
за
ветром.
I've
got
a
hole
in
my
pocket
where
the
sun
don't
shine
У
меня
в
кармане
дыра,
куда
не
светит
солнце,
And
I'm
paranoid
that
I've
been
twinned
И
я
параноик,
мне
кажется,
у
меня
есть
двойник.
And
everything's
moving
slowly
И
все
движется
медленно,
Like
a
carousel
sticking
in
the
mud
Как
карусель,
застрявшая
в
грязи.
Everybody's
hanging
on
for
one
last
dance
Все
цепляются
за
последний
танец,
And
I'm
bringing
my
one
last
drug
А
я
приношу
свой
последний
наркотик.
I'm
trying
to
get
better
Я
пытаюсь
стать
лучше,
I'll
be
your
best
friend
Я
буду
твоим
лучшим
другом,
And
I'll
kiss
goodbye
to
my
evil
twin
И
поцелую
на
прощание
своего
злого
близнеца.
On
my
word
you
can
depend
На
мое
слово
можешь
положиться,
Boy
scout
to
the
end
Скаут
до
конца.
Well
I
don't
wanna
be
in
your
phone
book
Я
не
хочу
быть
в
твоей
телефонной
книге,
Every
time
you
call
me,
I'll
be
engaged
Каждый
раз,
когда
ты
позвонишь,
я
буду
занят.
I
don't
give
a
damn
if
you
ever
get
to
know
me
Мне
плевать,
узнаешь
ли
ты
меня
когда-нибудь,
Or
you're
horrified
and
enraged
Или
будешь
в
ужасе
и
ярости.
I've
been
swallowing
rusty
nails
honey
Я
глотал
ржавые
гвозди,
милая,
I've
been
breaking
teeth
Ломал
зубы.
I've
got
a
bag
full
of
tricks
even
I
don't
believe
У
меня
сумка
фокусов,
в
которые
даже
я
не
верю,
And
I'm
a
whole
different
story
underneath
И
под
всем
этим
— совсем
другая
история.
And
I'm
sick
and
tired
of
being
right
Я
устал
быть
правым,
And
my
heart
beats
once
a
day
Мое
сердце
бьется
раз
в
день.
There's
a
hole
in
my
head
where
the
rain
gets
in
У
меня
в
голове
дыра,
куда
попадает
дождь,
And
I'm
too
old
to
live
any
other
way
И
я
слишком
стар,
чтобы
жить
иначе.
I'm
trying
to
get
better
Я
пытаюсь
стать
лучше,
I'll
be
your
best
friend
Я
буду
твоим
лучшим
другом,
And
I'll
kiss
goodbye
to
my
evil
twin
И
поцелую
на
прощание
своего
злого
близнеца.
On
my
word
you
can
depend
На
мое
слово
можешь
положиться.
Boy
scout
to
the
end
Скаут
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAWLER JOHN PAUL, HOFFER ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.