Paroles et traduction The Fratellis - Hello Stranger (Old Fashioned Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Stranger (Old Fashioned Version)
Здравствуй, Незнакомка (Старомодная Версия)
Hello,
stranger,
it's
been
oh
so
long
Здравствуй,
незнакомка,
как
же
давно
Since
we
rode
our
luck
where
we
once
belonged
Мы
испытывали
судьбу
там,
где
когда-то
было
наше
место
I
think
of
you
sometimes
when
the
air
is
clear
Я
думаю
о
тебе
иногда,
когда
воздух
чист
I
wonder
are
you
near?
Интересно,
ты
где-то
рядом?
Sometimes
the
end
is
sweet
Иногда
конец
сладок
Though
when
it
comes
to
you,
my
poor
heartbeat
Но
когда
дело
касается
тебя,
мое
бедное
сердцебиение
Gets
out
of
sync
and
time
plays
tricks
Сбивается
с
ритма,
и
время
играет
со
мной
злую
шутку
Old
visions
of
you
are
where
this
boy
sticks
Старые
видения
о
тебе
— вот
где
застрял
этот
парень
I
see
you
in
these
books
I
read
Я
вижу
тебя
в
книгах,
которые
читаю
Are
you
still
being
born
at
breakneck
speed?
Ты
все
еще
рождаешься
на
бешеной
скорости?
Sometimes
there's
no
confession
Иногда
нет
такого
признания
On
this
earth
that
will
not
leave
you
bound
На
этой
земле,
которое
не
оставило
бы
тебя
связанной
Listen
to
the
streetcars
breathing
Слушай,
как
дышат
трамваи
The
night
is
young
and
life
is
calling
Ночь
молода,
и
жизнь
зовет
I'll
see
you
when
the
dream
gets
moving
Я
увижу
тебя,
когда
сон
начнет
двигаться
Lift
your
eyes,
the
world
is
watching
Подними
глаза,
мир
смотрит
And
after
all,
we
both
know
how
this
ends
И
в
конце
концов,
мы
оба
знаем,
чем
это
закончится
We
both
know
we
must
give
back
what
we
spend
Мы
оба
знаем,
что
должны
вернуть
то,
что
тратим
Hello,
stranger,
did
you
ever
find
Здравствуй,
незнакомка,
ты
когда-нибудь
находила
All
those
priceless
jewels
that
you
kept
entwined?
Все
те
бесценные
драгоценности,
что
ты
хранила
внутри?
I
sometimes
hear
your
name
when
the
day
gets
slow
Я
иногда
слышу
твое
имя,
когда
день
тянется
медленно
I
wonder
did
you
know
Интересно,
знала
ли
ты,
That
I
left
your
house
praying
Что
я
ушел
из
твоего
дома
с
молитвой,
While
those
words
I
spoke
hung
upside
down?
Пока
те
слова,
что
я
произнес,
повисли
в
воздухе?
Listen
to
the
streetcars
breathing
Слушай,
как
дышат
трамваи
The
night
is
young
and
life
is
calling
Ночь
молода,
и
жизнь
зовет
I'll
see
you
when
the
dream
gets
moving
Я
увижу
тебя,
когда
сон
начнет
двигаться
Lift
your
eyes
the
world
is
watching
Подними
глаза,
мир
смотрит
And
after
all
we
both
know
how
this
ends
И
в
конце
концов,
мы
оба
знаем,
чем
это
закончится
We
both
know
we
must
give
back
what
we
spend
Мы
оба
знаем,
что
должны
вернуть
то,
что
тратим
Listen
to
the
streetcars
breathing
Слушай,
как
дышат
трамваи
The
night
is
young
and
live
is
calling
Ночь
молода,
и
жизнь
зовет
I'll
see
you
when
the
dream
gets
moving
Я
увижу
тебя,
когда
сон
начнет
двигаться
Lift
your
eyes
the
world
is
watching
Подними
глаза,
мир
смотрит
So
lose
those
sad
eyes
and
be
on
your
way
Так
отбрось
эту
грусть
в
глазах
и
иди
своей
дорогой
Keep
your
friends
close
and
your
love
on
display
Будь
ближе
к
друзьям
и
не
скрывай
свою
любовь
And
after
all,
we
both
know
how
this
ends
И
в
конце
концов,
мы
оба
знаем,
чем
это
закончится
We
both
know
we
must
give
back
what
we
spend
Мы
оба
знаем,
что
должны
вернуть
то,
что
тратим
Let
it
out,
turn
around,
slip
away
Отпусти,
развернись,
ускользни
Maybe
we'll
meet
again
some
day
Может
быть,
мы
еще
встретимся
когда-нибудь
Let
it
out,
turn
around,
slip
away
Отпусти,
развернись,
ускользни
Maybe
we'll
meet
again
some
day
Может
быть,
мы
еще
встретимся
когда-нибудь
Let
it
out,
turn
around,
slip
away
Отпусти,
развернись,
ускользни
Maybe
we'll
meet
again
some
day
Может
быть,
мы
еще
встретимся
когда-нибудь
Let
it
out,
turn
around,
slip
away
Отпусти,
развернись,
ускользни
Maybe
we'll
meet
again
some
day
Может
быть,
мы
еще
встретимся
когда-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lawler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.