Paroles et traduction The Fratellis - I Am That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
with
me
in
your
vacant
tones
Поговори
со
мной
в
своих
пустых
тонах.
Take
my
heart
in
your
bare
hands,
keep
it
beating
Возьми
мое
сердце
в
свои
голые
руки,
продолжай
биться.
I
never
wanted
anything
but
this
Я
никогда
не
хотел
ничего,
кроме
этого.
I
never
saw
myself
fading
or
repeating
Я
никогда
не
видел,
чтобы
я
угасал
или
повторялся.
So
help
me
God
I
was
sold
Так
помоги
же
мне,
Боже,
я
был
продан.
A
promise
from
a
liar
Обещание
лжеца.
Religion
for
a
blindfold
Религия
для
слепоты.
Work
it
out,
work
it
out
Разберись
с
этим,
разберись
с
этим.
Give
me
silver,
give
me
gold
Дай
мне
серебро,
дай
мне
золото.
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
дьявол
ли
это.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
дьявол
ли
это.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
Stay
with
me
til
my
talk
gets
strange
Останься
со
мной,
пока
мой
разговор
не
станет
странным.
Stay
with
me
til
my
eyes
get
low
and
heavy
Останься
со
мной,
пока
мои
глаза
не
опустятся
и
не
станут
тяжелыми.
I
know
this
and
this
only
as
myself
Я
знаю
это
и
это
только
как
себя
самого.
I'll
sing
that
melody
when
I'm
good
and
ready
Я
спою
эту
мелодию,
когда
буду
готова.
So
help
me
God
I
was
sold
Так
помоги
же
мне,
Боже,
я
был
продан.
A
promise
from
a
liar
Обещание
лжеца.
Religion
for
a
blindfold
Религия
для
слепоты.
Work
it
out,
work
it
out
Разберись
с
этим,
разберись
с
этим.
Give
me
silver,
give
me
gold
Дай
мне
серебро,
дай
мне
золото.
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
дьявол
ли
это.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
дьявол
ли
это.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
дьявол
ли
это.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
дьявол
ли
это.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
дьявол
ли
это.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
(Work
it
out,
work
it
out)
(Уладь
это,
уладь
это)
(Take
me
high,
break
me
down)
(подними
меня
высоко,
сломай
меня)
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
если
это
дьявол.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
(Hold
me
close,
let
me
go)
(Обними
меня
крепче,
отпусти
меня!)
(This
is
all
I
need
to
know)
(Это
все,
что
мне
нужно
знать)
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
если
это
дьявол.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
(Kneel
down,
make
no
sound)
(Преклони
колени,
не
издавай
ни
звука)
(Here
comes
your
last
time
around)
(Вот
и
твой
последний
раз)
I
don't
know
if
it's
devine
Я
не
знаю,
дьявол
ли
это.
But
I
know
that
it's
mine
Но
я
знаю,
что
это
мое.
(Take
the
smile,
off
your
lips)
(Убери
улыбку
с
губ)
(Where
you
go
when
time
just
slips)
(Куда
ты
идешь,
когда
время
просто
ускользает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY HOFFER, JOHN PAUL LAWLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.