Paroles et traduction The Fratellis - I've Been Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Blind
Я был слеп
Well
every
night
I
burn
Каждую
ночь
я
горю,
Just
like
a
heretic
Словно
еретик,
And
take
my
turn
И
занимаю
свою
очередь
Among
the
lunatics
Среди
безумцев.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
Follow
me
down
Следуй
за
мной
вниз.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
Follow
me
down
Следуй
за
мной
вниз.
And
the
stars
are
blind
И
звезды
слепы,
I'm
unpredictable
Я
непредсказуем.
There's
no
real
sign
Нет
никакого
настоящего
знака,
But
I'm
incurable
Но
я
неизлечим.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
Follow
me
down
Следуй
за
мной
вниз.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
Follow
me
down
Следуй
за
мной
вниз.
Baby
won't
you
make
a
believer
out
of
me
Милая,
не
сделаешь
ли
ты
меня
верующим?
I've
been
in
the
dark
for
so
long
that
I
can't
see
Я
так
долго
был
во
тьме,
что
ничего
не
вижу.
Tell
me
all
your
beautiful
lies
one
last
time
Расскажи
мне
всю
свою
прекрасную
ложь
в
последний
раз.
Dress
me
in
your
favorite
disguise,
I've
been
blind
Одень
меня
в
свой
любимый
маскарад,
я
был
слеп.
Well
every
night
I
fade
Каждую
ночь
я
исчезаю
Into
the
chaos
of
this
world
I
made
В
хаосе
этого
мира,
который
я
создал,
When
I
was
in
between
Когда
я
был
между...
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
Follow
me
down
Следуй
за
мной
вниз.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
Follow
me
down
Следуй
за
мной
вниз.
Baby
won't
you
make
a
believer
out
of
me
Милая,
не
сделаешь
ли
ты
меня
верующим?
I've
been
in
the
dark
for
so
long
that
I
can't
see
Я
так
долго
был
во
тьме,
что
ничего
не
вижу.
Tell
me
all
your
beautiful
lies
one
last
time
Расскажи
мне
всю
свою
прекрасную
ложь
в
последний
раз.
Dress
me
in
your
favorite
disguise,
I've
been
blind
Одень
меня
в
свой
любимый
маскарад,
я
был
слеп.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
Follow
me
down
Следуй
за
мной
вниз.
Follow
me,
follow
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
Follow
me
down
Следуй
за
мной
вниз.
Baby
won't
you
make
a
believer
out
of
me
Милая,
не
сделаешь
ли
ты
меня
верующим?
I've
been
in
the
dark
for
so
long
that
I
can't
see
Я
так
долго
был
во
тьме,
что
ничего
не
вижу.
Tell
me
all
your
beautiful
lies
one
last
time
Расскажи
мне
всю
свою
прекрасную
ложь
в
последний
раз.
Dress
me
in
your
favorite
disguise,
I've
been
blind
Одень
меня
в
свой
любимый
маскарад,
я
был
слеп.
I've
been
blind
Я
был
слеп.
I've
been
blind
Я
был
слеп.
I've
been
blind
Я
был
слеп.
I've
been
blind
Я
был
слеп.
I've
been
blind
Я
был
слеп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY HOFFER, JOHN PAUL LAWLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.