Paroles et traduction The Fratellis - Let's Go!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
not
who
you
know
Ты
знаешь,
что
связи
не
решают
It's
what
you
know
you
know
Важны
те
знания,
которые
у
тебя
есть
(I
know
you
know,
I
know
you
know)
(Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь)
Your
lips
shut
tight
Твои
губы
плотно
сжаты
Like
they
didn't
need
to
go
[?]
Как
будто
им
не
нужно
говорить?
(I
know
you
know,
I
know
you
know)
(Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь)
Spend
your
money
like
it's
going
out
of
fashion
Трать
деньги,
пока
они
не
вышли
из
моды
Take
your
mother's
bad
advice
Слушай
плохие
советы
своей
матери
Put
your
dancing
shoes
on
while
you
still
can
Пока
ты
можешь,
надевай
свою
танцевальную
обувь
Let
the
music
be
your
only
vice
Пусть
музыка
станет
твоим
единственным
пороком
Don't
you
think
twice
Не
думай
дважды
You
know
it's
not
who
you
know
Ты
знаешь,
что
связи
не
решают
It's
what
you
know
you
know
Важны
те
знания,
которые
у
тебя
есть
(I
know
you
know,
I
know
you
know)
(Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь)
Your
lips
shut
tight
Твои
губы
плотно
сжаты
Like
they
didn't
need
to
go
[?]
Как
будто
им
не
нужно
говорить?
(I
know
you
know,
I
know
you
know)
(Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь)
Spend
your
money
like
it's
going
out
of
fashion
Трать
деньги,
пока
они
не
вышли
из
моды
Take
your
mother's
bad
advice
Слушай
плохие
советы
своей
матери
Put
your
dancing
shoes
on
while
you
still
can
Пока
ты
можешь,
надевай
свою
танцевальную
обувь
Let
the
music
be
your
only
vice
Пусть
музыка
станет
твоим
единственным
пороком
Oh
don't
you
think
twice
О,
не
думай
дважды
(I
know
you
know,
I
know
you
know)
(Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь)
(I
know
you
know,
I
know
you
know)
(Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь)
I
know
you
know,
I
know
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
знаешь
I
know
you
know,
I
know
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
знаешь
I
know
you
know,
I
know
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
знаешь
I
know
you
know,
I
know
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY HOFFER, JOHN LAWLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.