Paroles et traduction The Fratellis - Oh Roxy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
i
play
where
the
roses
grow
Я
играю
там,
где
растут
розы,
I
miss
how
your
affection
was
all
i'd
ever
know
Мне
не
хватает
того,
как
твоя
любовь
была
всем,
что
я
знал.
Every
minute
like
a
life
well
dreamed
Каждая
минута
словно
жизнь,
полная
грёз,
Though
you
were
there
in
pieces
i
saw
you
could
redeemed
Хотя
ты
была
разбита,
я
видел,
что
тебя
можно
спасти.
Darling
it's
no
use
playing
this
role
Дорогая,
нет
смысла
играть
эту
роль,
It
can
break
your
heart
it
can
split
your
soul
Она
может
разбить
тебе
сердце,
расколоть
душу.
Playing
this
game
makes
you
hard
and
cold
Эта
игра
делает
тебя
жёсткой
и
холодной,
Let
me
take
these
chains
and
this
blindfold
Позволь
мне
снять
эти
цепи
и
эту
повязку
с
твоих
глаз.
Roxy
please
don't
go
Рокси,
прошу,
не
уходи.
Roxy
please
don't
go
Рокси,
прошу,
не
уходи.
I
swear
i'm
not
here
to
make
you
sigh
Клянусь,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
заставлять
тебя
вздыхать,
I
know
the
sun
leaves
you
cold
and
the
moon
makes
you
cry
Я
знаю,
солнце
оставляет
тебя
холодной,
а
луна
заставляет
плакать.
When
nothing
is
everything
everything
is
all
right
Когда
ничто
— это
всё,
тогда
всё
в
порядке.
I
know
i'm
the
one
to
turn
your
black
white
Я
знаю,
что
я
тот,
кто
превратит
твою
тьму
в
свет.
Darling
it's
a
crime
how
you
keep
yourself
safe
Дорогая,
это
преступление
— как
ты
оберегаешь
себя,
How
you've
turned
this
sweet
life
into
your
grave
Как
ты
превратила
эту
сладкую
жизнь
в
свою
могилу.
Give
me
just
a
sign
that
your
heart
still
beats
Подай
мне
знак,
что
твоё
сердце
всё
ещё
бьётся,
That
you've
walked
your
last
down
these
dead
end
streets
Что
ты
прошла
свой
последний
путь
по
этим
тупикам.
Roxy
please
don't
go
Рокси,
прошу,
не
уходи.
Roxy
please
don't
go
Рокси,
прошу,
не
уходи.
Darling
it's
no
use
playing
this
role
Дорогая,
нет
смысла
играть
эту
роль,
It
can
break
your
heart
it
can
split
your
soul
Она
может
разбить
тебе
сердце,
расколоть
душу.
Playing
this
game
makes
you
hard
and
cold
Эта
игра
делает
тебя
жёсткой
и
холодной,
Let
me
take
this
chain
and
this
blindfold
Позволь
мне
снять
эту
цепь
и
эту
повязку
с
твоих
глаз.
Roxy
please
don't
go
Рокси,
прошу,
не
уходи.
Roxy
please
don't
go
Рокси,
прошу,
не
уходи.
Roxy
please
don't
go
Рокси,
прошу,
не
уходи.
Roxy
please
don't
go
Рокси,
прошу,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lawler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.