The Fratellis - The Last Songbird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fratellis - The Last Songbird




The Last Songbird
Последняя певчая птица
The sun went down like a vision on a hill
Солнце село, словно видение на холме,
She knows she never knew him and she knows she never will
Она знает, что никогда не знала его, и знает, что никогда не узнает.
And the band played "Where's your lost love gone?"
И оркестр играл: "Куда ушла твоя потерянная любовь?"
On and on
Снова и снова.
There was nothing too good for this English rose
Не было ничего слишком хорошего для этой английской розы,
Knew she had a heart but where God only knows
Знал, что у нее есть сердце, но где оно одному Богу известно.
So he left her nowhere bound
Поэтому он оставил ее ни к чему не привязанной,
Listen to the sound
Прислушайся к звуку
Of one hand clap in the pale of the moonlight
Хлопка одной ладони в бледном лунном свете,
All those years frozen in the spotlight
Все эти годы застыли в свете прожекторов,
Nowhere now maybe somehow
Нигде сейчас, может быть, как-то,
They just burned too bright?
Они просто горели слишком ярко?
Even when they won they always
Даже когда они побеждали, они всегда
Lost themselves to the sideways glances
Теряли себя в косых взглядах,
Praying to the saints of doomed romances
Молясь святым обреченных романов,
Tell their tale, love is not for sale
Расскажи их историю, любовь не продается,
It's a word you heard
Это слово, которое ты слышала,
The last songbird
Последняя певчая птица.
They walked for miles in the dead heat sun
Они шли милями под палящим солнцем,
From those memories they could never outrun
От тех воспоминаний, от которых они никогда не могли убежать.
And the band played "Where did our love go?"
И оркестр играл: "Куда делась наша любовь?"
Who could know?
Кто мог знать?
He would throw himself at her feet and plead
Он бросился бы к ее ногам и умолял,
You give me everything I want and nothing that I need
Ты даешь мне все, что я хочу, и ничего, что мне нужно,
But to you I'm always bound
Но к тебе я всегда привязан,
Listen to the sound
Прислушайся к звуку
Of one hand clap in the pale of the moonlight
Хлопка одной ладони в бледном лунном свете,
All those years frozen in the spotlight
Все эти годы застыли в свете прожекторов,
Nowhere now maybe somehow
Нигде сейчас, может быть, как-то,
They just burned too bright?
Они просто горели слишком ярко?
Even when they won they always
Даже когда они побеждали, они всегда
Lost themselves to the sideways glances
Теряли себя в косых взглядах,
Praying to the saints of doomed romances
Молясь святым обреченных романов,
Tell their tale love is not for sale
Расскажи их историю, любовь не продается,
It's a word you heard
Это слово, которое ты слышала,
The last songbird
Последняя певчая птица.
Under this crooked spell, how can anybody resist?
Под этим кривым заклинанием, как кто-то может устоять?
He keeps her under lock and key she keeps him on the to-do list
Он держит ее под замком, она держит его в списке дел,
Porcelain nights and skin tight moves
Фарфоровые ночи и обтягивающие движения,
They live between the comedy and comedown blues
Они живут между комедией и упаднической грустью,
In love and war, all is lost and found
В любви и на войне все теряется и находится,
Is it just the case of the last shakedown?
Это просто последний грабеж?
While the world spins every way 'round and around
Пока мир вращается во все стороны,
All is simple on the upside down
Все просто в перевернутом виде,
Listen to the sound of
Прислушайся к звуку
One hand clap in the pale of the moonlight
Хлопка одной ладони в бледном лунном свете,
All those years frozen in the spotlight
Все эти годы застыли в свете прожекторов,
Nowhere now maybe somehow
Нигде сейчас, может быть, как-то,
They just burned too bright?
Они просто горели слишком ярко?
Even when they won they always
Даже когда они побеждали, они всегда
Lost themselves to the sideways glances
Теряли себя в косых взглядах,
Praying to the saints of doomed romances
Молясь святым обреченных романов,
Tell their tale love is not for sale
Расскажи их историю, любовь не продается,
It's a word you heard
Это слово, которое ты слышала,
The last songbird
Последняя певчая птица.





Writer(s): John Paul Lawler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.