The Fray - Closer to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fray - Closer to Me




Closer to Me
Ближе ко мне
I take two steps forward and don't look back
Делаю два шага вперёд, не оглядываясь назад,
I buried my soul just to cover my tracks
Я похоронил свою душу, чтобы замести следы.
So I'm like a dirty cop with blood on my hands
Теперь я как грязный коп с кровью на руках,
And I know it won't be long
И я знаю, это ненадолго.
I'm smoking cigarettes in the laundry mat
Курю сигареты в прачечной,
I'm wonderin what's next and where it's at
Думаю о том, что будет дальше.
I got a future that's full with dirty cash
У меня есть будущее, полное грязных денег,
Oh I know it won't be long
О, я знаю, это ненадолго.
Have you ever done something so wrong?
Ты когда-нибудь делала что-то настолько неправильное?
Won't you come a little bit closer to me?
Не подойдёшь ли ты немного ближе ко мне?
Come a little bit closer
Подойди немного ближе.
They've got a thousand bucks bounty on my head
За мою голову назначена награда в тысячу баксов,
The power line is down and they want us dead
Линия электропередач упала, и они хотят нас убить.
I gotta know right now, baby are you in?
Мне нужно знать прямо сейчас, детка, ты со мной?
Cause that door don't look too strong
Потому что эта дверь выглядит не очень прочной.
Did you move all alone?
Ты переехала одна?
Won't you come a little bit closer to me?
Не подойдёшь ли ты немного ближе ко мне?
Come a little bit closer now
Подойди немного ближе сейчас,
Just a little bit closer
Просто немного ближе,
Oh, a little bit close to me
О, немного ближе ко мне.
Everyone pities someone else
Все жалеют кого-то другого,
And eyes are red, they don't hold sense
И глаза красные, в них нет смысла.
But she keeps dancing in company
Но она продолжает танцевать в компании.
So come a little bit closer to me
Так подойди немного ближе ко мне,
Come on, baby
Давай, детка,
Come a little bit closer now
Подойди немного ближе сейчас,
Just a little bit close baby
Просто немного ближе, детка,
Come a little bit closer to me
Подойди немного ближе ко мне.





Writer(s): BENJAMIN WYSOCKI, DAVID WELSH, MATTHEW THIESSEN, JOSEPH KING, ISAAC SLADE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.