Paroles et traduction The Fray - Enough for Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough for Now
Достаточно на сегодня
The
daughter's
father
watches,
quietly
we
assume
Отец
дочери
наблюдает,
молча,
мы
предполагаем
He's
no
longer
with
us
but
he
left
this
dusty
room
Его
больше
нет
с
нами,
но
он
оставил
эту
пыльную
комнату
In
your
name
and
it's
an
honor,
it's
a
shame
but
it's
your
honor
На
твоё
имя,
и
это
честь,
это
позор,
но
это
твоя
честь
Take
it
on
your
shoulder
'til
you
can
find
another
Неси
её
на
своих
плечах,
пока
не
сможешь
найти
другую
That's
enough
for
now,
he
should've
never
left
you
broken
Достаточно
на
сегодня,
он
не
должен
был
оставлять
тебя
разбитой
He
should've
held
you,
things
your
father
never
could
do
Он
должен
был
обнимать
тебя,
делать
то,
чего
твой
отец
никогда
не
делал
That's
enough
for
now,
he
would've
never
left
you
broken
Достаточно
на
сегодня,
он
бы
никогда
не
оставил
тебя
разбитой
He
would've
held
you,
things
your
father
never
told
you
Он
бы
обнимал
тебя,
говорил
то,
о
чём
твой
отец
никогда
не
говорил
The
century
before
you
never
could
turn
21
В
прошлом
веке
люди
не
доживали
до
21
года
Years
and
years
he
waited
just
watching
for
a
son
Годы
и
годы
он
ждал,
просто
мечтая
о
сыне
For
someone
to
go
ahead,
take
the
name
he
said
О
ком-то,
кто
продолжит
его
род,
возьмёт
его
имя
Years
and
years
he
waited
and
a
daughter
came
instead
Годы
и
годы
он
ждал,
а
вместо
этого
родилась
дочь
But
that's
enough
for
now,
he
should've
never
left
you
broken
Но
достаточно
на
сегодня,
он
не
должен
был
оставлять
тебя
разбитой
He
should've
held
you,
things
your
father
never
could
do
Он
должен
был
обнимать
тебя,
делать
то,
чего
твой
отец
никогда
не
делал
That's
enough
for
now,
he
would've
never
left
you
broken
Достаточно
на
сегодня,
он
бы
никогда
не
оставил
тебя
разбитой
He
would've
held
you,
things
your
father
never
told
you
Он
бы
обнимал
тебя,
говорил
то,
о
чём
твой
отец
никогда
не
говорил
Breathing
comes
in
pairs
Мы
делаем
вдох
парами
Except
for
twice
Кроме
двух
раз
One
begins
and
one's
goodbye
Один
- в
начале,
а
второй
- на
прощание
Sixty
years
of
sorrow
he
got
five
or
six
of
bliss
Шестьдесят
лет
печали,
у
него
было
пять
или
шесть
лет
счастья
Left
my
mother's
mother
without
so
much
as
a
kiss,
as
a
kiss.
Он
покинул
мать
моей
матери,
даже
не
поцеловав
её
на
прощание,
даже
не
поцеловав.
But
that's
enough
for
now,
he
never
wanted
to
leave
you
broken
Но
достаточно
на
сегодня,
он
никогда
не
хотел
оставлять
тебя
разбитой
He
would've
held
you,
things
your
father
never
told
you
Он
бы
обнимал
тебя,
говорил
то,
о
чём
твой
отец
никогда
не
говорил
That's
enough
for
now,
I
would've
never
left
you
broken
Достаточно
на
сегодня,
я
бы
никогда
не
оставил
тебя
разбитой
I
would've
held
you,
things
your
father
never
could
do
Я
бы
обнимал
тебя,
делал
то,
чего
твой
отец
никогда
не
делал
Words
your
father
never
told
you
Говорил
тебе
то,
о
чём
твой
отец
никогда
не
говорил
Sixty
years
of
sorrow,
he
got
five
or
six
of
bliss
Шестьдесят
лет
печали,
у
него
было
пять
или
шесть
лет
счастья
Left
my
mother's
mother
without
so
much
as
a
kiss
Он
покинул
мать
моей
матери,
даже
не
поцеловав
её
на
прощание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH KING, ISAAC SLADE
Album
The Fray
date de sortie
03-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.