The Fray - Enough for Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fray - Enough for Now




Enough for Now
Достаточно на сегодня
The daughter's father watches, quietly we assume
Отец дочери наблюдает, молча, мы предполагаем
He's no longer with us but he left this dusty room
Его больше нет с нами, но он оставил эту пыльную комнату
In your name and it's an honor, it's a shame but it's your honor
На твоё имя, и это честь, это позор, но это твоя честь
Take it on your shoulder 'til you can find another
Неси её на своих плечах, пока не сможешь найти другую
That's enough for now, he should've never left you broken
Достаточно на сегодня, он не должен был оставлять тебя разбитой
He should've held you, things your father never could do
Он должен был обнимать тебя, делать то, чего твой отец никогда не делал
That's enough for now, he would've never left you broken
Достаточно на сегодня, он бы никогда не оставил тебя разбитой
He would've held you, things your father never told you
Он бы обнимал тебя, говорил то, о чём твой отец никогда не говорил
The century before you never could turn 21
В прошлом веке люди не доживали до 21 года
Years and years he waited just watching for a son
Годы и годы он ждал, просто мечтая о сыне
For someone to go ahead, take the name he said
О ком-то, кто продолжит его род, возьмёт его имя
Years and years he waited and a daughter came instead
Годы и годы он ждал, а вместо этого родилась дочь
But that's enough for now, he should've never left you broken
Но достаточно на сегодня, он не должен был оставлять тебя разбитой
He should've held you, things your father never could do
Он должен был обнимать тебя, делать то, чего твой отец никогда не делал
That's enough for now, he would've never left you broken
Достаточно на сегодня, он бы никогда не оставил тебя разбитой
He would've held you, things your father never told you
Он бы обнимал тебя, говорил то, о чём твой отец никогда не говорил
Breathing comes in pairs
Мы делаем вдох парами
Except for twice
Кроме двух раз
One begins and one's goodbye
Один - в начале, а второй - на прощание
Sixty years of sorrow he got five or six of bliss
Шестьдесят лет печали, у него было пять или шесть лет счастья
Left my mother's mother without so much as a kiss, as a kiss.
Он покинул мать моей матери, даже не поцеловав её на прощание, даже не поцеловав.
But that's enough for now, he never wanted to leave you broken
Но достаточно на сегодня, он никогда не хотел оставлять тебя разбитой
He would've held you, things your father never told you
Он бы обнимал тебя, говорил то, о чём твой отец никогда не говорил
That's enough for now, I would've never left you broken
Достаточно на сегодня, я бы никогда не оставил тебя разбитой
I would've held you, things your father never could do
Я бы обнимал тебя, делал то, чего твой отец никогда не делал
Words your father never told you
Говорил тебе то, о чём твой отец никогда не говорил
Sixty years of sorrow, he got five or six of bliss
Шестьдесят лет печали, у него было пять или шесть лет счастья
Left my mother's mother without so much as a kiss
Он покинул мать моей матери, даже не поцеловав её на прощание





Writer(s): JOSEPH KING, ISAAC SLADE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.