The Fray - How to Save a Life (live at the Filmore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fray - How to Save a Life (live at the Filmore)




How to Save a Life (live at the Filmore)
Как спасти жизнь (в прямом эфире в Fillmore)
Step one: you say we need to talk
Шаг первый: ты говоришь, нам нужно поговорить
He walks, you say sit down, it's just a talk
Он подходит, а ты говоришь, садись, это просто разговор
He smiles politely back at you,
Он вежливо улыбается тебе в ответ
You stare politely right on through
Ты вежливо смотришь сквозь него
Some sort of window to your right
Через какое-то окно справа от тебя
As he goes left and you stay right
По мере того, как он уходит налево, а ты остаешься на месте
Between the lines of fear and blame
Между строками страха и вины
You begin to wonder why you came
Ты начинаешь задаваться вопросом, почему ты пришел сюда
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along
Где-то на пути
In the bitterness and
В горечи
I would have stayed up with you all night
Я бы не спал всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
Let him know that you know best
Дай ему понять, что ты лучше знаешь
Cause after all you do know best
Потому что, в конце концов, ты действительно знаешь лучше
Try to slip past his defense
Попытайся обойти его защиту
Without granting innocence
Не давая никаких поблажек
Lay down a list of what is wrong
Составь список того, что не так
The things you've told him all along
О чем ты говорил ему все это время
And pray to God he hears you
И молись Богу, чтобы он тебя услышал
And pray to God he hears you
И молись Богу, чтобы он тебя услышал
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along
Где-то на пути
In the bitterness and
В горечи
I would have stayed up with you all night
Я бы не спал всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
As he begins to raise his voice
Когда он начинает повышать голос
You lower yours and grant him one last choice
Ты понижаешь свой и даешь ему последний выбор
Drive until you lose the road
Ехать, пока не потеряешь дорогу
Or brake with the ones you've followed
Или затормозить с теми, за кем ты следовал
He will do one of two things
Он сделает одно из двух
He will admit to everything
Он признает все
Or he'll say he's just not the same
Или он скажет, что больше не тот
And you'll begin to wonder why you came
И ты снова начнешь задаваться вопросом, почему ты пришел
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along
Где-то на пути
In the bitterness and
В горечи
I would have stayed up with you all night
Я бы не спал всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along
Где-то на пути
In the bitterness and
В горечи
I would have stayed up with you all night
Я бы не спал всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
How to save a life
Как спасти жизнь
How to save a life
Как спасти жизнь
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along
Где-то на пути
In the bitterness and
В горечи
I would have stayed up with you all night
Я бы не спал всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
Where did I go wrong?
Где я ошибся?
I lost a friend
Я потерял друга
Somewhere along
Где-то на пути
In the bitterness and
В горечи
I would have stayed up with you all night
Я бы не спал всю ночь
Had I known how to save a life
Если бы я знал, как спасти жизнь
How to save a life
Как спасти жизнь
How to save a life
Как спасти жизнь





Writer(s): Joseph King, Isaac Slade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.