The Fray - Oh Come Oh Emmanuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fray - Oh Come Oh Emmanuel




Oh Come Oh Emmanuel
О приходи, О Иммануил
And ransom captive Israel
И искупи пленного Израиля,
That mourns in lonely exile here
Который тоскует в одиноком изгнании здесь,
Until the Son of God appears
Пока не появится Сын Божий.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радуйся! Радуйся! Иммануил
Shall come to thee O Israel
Придет к тебе, о Израиль.
O come, thou rod of Jesse, free
О приходи, ты, жезл Иессеев, освободи
Thine own from Satan's tyranny
Своих от тирании Сатаны,
From depths of of hell thy people save
Спаси свой народ из глубин ада
And give them victory over the grave
И дай им победу над могилой.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радуйся! Радуйся! Иммануил
Shall come to thee O Israel
Придет к тебе, о Израиль.
O come, O dayspring, come and cheer
О приходи, о дневной свет, приди и ободри
Our spirits by thine advent here
Наши души твоим пришествием здесь,
And drive away the shaves of night
И разгони тени ночи,
And pierce the clouds and bring us light
И пронзи облака и принеси нам свет.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радуйся! Радуйся! Иммануил
Shall come to thee O Israel
Придет к тебе, о Израиль.
O come, Thou Key of David, come
О приходи, Ты, Ключ Давидов, приходи
And open wide our heavenly home
И открой широко наш небесный дом,
Make safe the way that leads on high
Обезопась путь, ведущий к высоте,
And close the path to misery
И закрой путь к страданию.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радуйся! Радуйся! Иммануил
Shall come to thee O Israel
Придет к тебе, о Израиль.
O come, O come, Thou Lord of might
О приходи, о приходи, Ты, Господь могущественный,
Who to thy tribes, on Sinai's height
Кто твоим племенам, на вершине Синая,
In ancient times did'st give the law
В древние времена дал закон
In cloud and majesty and awe
В облаке и величии и трепете.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радуйся! Радуйся! Иммануил
Shall come to thee O Israel
Придет к тебе, о Израиль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.