Paroles et traduction The Fray - Oh Come Oh Emmanuel
Oh Come Oh Emmanuel
О приходи, О Иммануил
And
ransom
captive
Israel
И
искупи
пленного
Израиля,
That
mourns
in
lonely
exile
here
Который
тоскует
в
одиноком
изгнании
здесь,
Until
the
Son
of
God
appears
Пока
не
появится
Сын
Божий.
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Радуйся!
Радуйся!
Иммануил
Shall
come
to
thee
O
Israel
Придет
к
тебе,
о
Израиль.
O
come,
thou
rod
of
Jesse,
free
О
приходи,
ты,
жезл
Иессеев,
освободи
Thine
own
from
Satan's
tyranny
Своих
от
тирании
Сатаны,
From
depths
of
of
hell
thy
people
save
Спаси
свой
народ
из
глубин
ада
And
give
them
victory
over
the
grave
И
дай
им
победу
над
могилой.
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Радуйся!
Радуйся!
Иммануил
Shall
come
to
thee
O
Israel
Придет
к
тебе,
о
Израиль.
O
come,
O
dayspring,
come
and
cheer
О
приходи,
о
дневной
свет,
приди
и
ободри
Our
spirits
by
thine
advent
here
Наши
души
твоим
пришествием
здесь,
And
drive
away
the
shaves
of
night
И
разгони
тени
ночи,
And
pierce
the
clouds
and
bring
us
light
И
пронзи
облака
и
принеси
нам
свет.
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Радуйся!
Радуйся!
Иммануил
Shall
come
to
thee
O
Israel
Придет
к
тебе,
о
Израиль.
O
come,
Thou
Key
of
David,
come
О
приходи,
Ты,
Ключ
Давидов,
приходи
And
open
wide
our
heavenly
home
И
открой
широко
наш
небесный
дом,
Make
safe
the
way
that
leads
on
high
Обезопась
путь,
ведущий
к
высоте,
And
close
the
path
to
misery
И
закрой
путь
к
страданию.
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Радуйся!
Радуйся!
Иммануил
Shall
come
to
thee
O
Israel
Придет
к
тебе,
о
Израиль.
O
come,
O
come,
Thou
Lord
of
might
О
приходи,
о
приходи,
Ты,
Господь
могущественный,
Who
to
thy
tribes,
on
Sinai's
height
Кто
твоим
племенам,
на
вершине
Синая,
In
ancient
times
did'st
give
the
law
В
древние
времена
дал
закон
In
cloud
and
majesty
and
awe
В
облаке
и
величии
и
трепете.
Rejoice!
Rejoice!
Emmanuel
Радуйся!
Радуйся!
Иммануил
Shall
come
to
thee
O
Israel
Придет
к
тебе,
о
Израиль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.