Paroles et traduction The Fray - Say When
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
there,
don't
know
where
you
come
from
Я
вижу
там
тебя,
не
знаю,
откуда
же
ты,
Unaware
of
a
stare
from
someone
Не
в
курсе,
пришла
ли
ты
от
кого-то,
Don't
appear
to
care
that
I
saw
you,
and
I
want
you
Тебе
безразлично,
когда
я
смотрю
на
тебя,
а
я
хочу
тебя,
What's
your
name?
'Cause
I
have
to
know
it
Как
тебя
зовут,
ведь
мне
нужно
это
знать,
You
let
me
in
and
begin
to
show
it
Ты
впустила
меня
в
душу
и
показываешь
это,
We're
terrified
'cause
we're
heading
straight
for
it,
might
get
it
Мы
напуганы,
ведь
направляемся
именно
за
этим,
можем
это
получить.
You've
been
the
song
playing
on
the
background
Ты
в
песне,
играющей
на
заднем
плане,
All
along,
but
you're
turning
up
now
В
полном
одиночестве,
но
теперь
ты
появляешься,
And
everyone
is
rising
to
meet
you,
to
greet
you
И
все
желают
встретить
тебя,
поприветствовать,
Turn
around
and
you're
walking
toward
me
Повернись,
ты
идешь
ко
мне,
I'm
breaking
down
and
you're
breathing
slowly
У
меня
ноги
подкашиваются,
ты
медленно
дышишь,
You
say
the
word
and
I
will
be
your
man,
your
man
Скажи
только
одно
слово
и
я
буду
твоим,
твоим.
Say
when
and
my
own
two
hands
Скажи,
когда
и
мои
две
руки
Will
comfort
you
tonight,
tonight
Будут
создавать
для
тебя
уют,
этой
ночью,
ночью
Say
when
and
my
own
two
arms
Скажи,
когда
и
мои
две
руки
Will
carry
you
tonight,
tonight
Будут
нести
тебя,
этой
ночью,
ночью.
We're
coming
close
and
then
even
closer
Подойди
ближе
и
даже
ещё
ближе,
We
bring
it
in,
but
we
go
no
further
Вот
мы
рядом,
однако
мы
далеко
не
зайдём,
We're
separate,
two
ghosts
in
one
mirror,
no
nearer
Мы
по
раздельности,
два
призрака
в
одном
зеркале,
Later
on,
if
it
turns
to
chaos
Позже,
если
всё
превратится
в
хаос,
Hurricane,
coming
all
around
us
То
ураган
будет
бушевать
вокруг
нас,
See
the
crack,
pull
it
back
from
the
window,
you
stay
low
Видишь
щель,
отойди
от
окна,
ты
стоишь
низко.
Say
when
and
my
own
two
hands
Скажи,
когда
и
мои
две
руки
Will
comfort
you
tonight,
tonight
Будут
создавать
для
тебя
уют,
этой
ночью,
ночью
Say
when
and
my
own
two
arms
Скажи,
когда
и
мои
две
руки
Will
carry
you
tonight,
tonight
Будут
нести
тебя,
этой
ночью,
ночью.
I
come
across
you
lost
and
broken
Идём,
ты
потеряна
и
разбита
You're
coming
to,
but
you're
slow
in
waking
Ты
идёшь,
но
медленно,
You
start
to
shake,
you
still
haven't
spoken,
what
happened?
Ты
начинаешь
дрожать,
ты
всё
ещё
не
сказала,
что
случилось,
They're
coming
back,
and
you
just
don't
know
when
Они
возвратятся,
но
ты
не
знаешь,
когда,
You
want
to
cry,
but
there's
nothing
coming
Хочешь
плакать,
а
слёз
нет,
They're
gonna
push
until
you
give
in
or
say
when
Они
будут
давить,
пока
ты
не
сдашься.
Now
we're
here,
and
it
turns
to
chaos
Вот
мы
здесь,
и
везде
хаос,
Hurricane,
coming
all
around
us
То
ураган
будет
бушевать
вокруг
нас,
Double
crack
throws
you
back
from
the
window,
you
stay
low
Двойная
щель
отбрасывает
тебя
от
окна,
ты
стоишь
низко.
It
all
began
with
a
man
and
country
Всё
началось
с
человека
и
страны,
Every
plan
turns
another
century
Каждый
план
снова
повторяет
другой
век,
Around
again,
another
nation
fallen
И
другая
нация
пала.
Maybe
God
can
be
on
both
sides
Возможно,
Господь
может
быть
на
обеих
сторонах
Of
the
gun,
never
understood
why
Мы
так
и
не
когда
не
поймём,
почему
Some
of
us
never
get
it
so
good,
so
good
Некоторым
из
нас
не
было
так
хорошо,
так
хорошо,
Some
of
this
was
here
before
us
Немного
этого
было
ещё
до
нас,
All
of
this
will
go
after
us
Всё
это
будет
после
нас,
It
never
stops
until
we
give
in,
give
in
И
это
не
прекратиться
никогда,
пока
мы
не
сдадимся,
не
сдадимся.
Say
when
and
my
own
two
hands
Скажи,
когда
и
мои
две
руки
Will
comfort
you
tonight,
tonight
Будут
создавать
для
тебя
уют,
этой
ночью,
ночью
Say
when
and
my
own
two
arms
Скажи,
когда
и
мои
две
руки
Will
carry
you
tonight,
tonight
Будут
нести
тебя,
этой
ночью,
ночью.
Say
when
and
my
own
two
hands
Скажи,
когда
и
мои
две
руки
Will
comfort
you
tonight,
tonight
Будут
создавать
для
тебя
уют,
этой
ночью,
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph King, David Welsh, Benjamin Wysocki, Isaac Slade
Album
The Fray
date de sortie
03-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.