The Fray - Trust Me (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fray - Trust Me (Live)




Trust Me (Live)
Доверься Мне (Live)
Looking for something I've never seen
Ищу то, чего никогда не видел,
Alone and I'm in between
Один, и я где-то между,
The place that I'm from and the place that I'm in
Местом, откуда я родом, и тем, где я сейчас,
A city I never been
В городе, где никогда не был.
I found a friend or should I say a foe
Я нашел друга, или, вернее, врага,
Said there's a few things you should know
Который сказал: "Есть кое-что, что ты должен знать,"
We don't want you to see we come and we go
"Мы не хотим, чтобы ты видел, как мы приходим и уходим,"
Here today, gone tomorrow
"Здесь сегодня, завтра нет."
We're only taking turns
Мы лишь сменяем друг друга,
Holding this world
Держа этот мир в руках.
It's how it's always been
Так было всегда,
When you're older you will understand
Когда ты станешь старше, ты поймешь.
If I say who I know it just goes to show
Если я скажу, кого я знаю, это лишь покажет,
You need me less than I need you
Что ты нуждаешься во мне меньше, чем я в тебе.
Take it from me we don't give sympathy
Поверь мне, мы не сочувствуем,
You can trust me trust nobody
Ты можешь доверять мне, никому не доверяй.
But I said you and me we don't have honesty
Но я сказал, что между нами нет честности,
The things we don't want to speak
Вещи, о которых мы не хотим говорить.
I'll try to get out but I never will
Я попытаюсь выбраться, но у меня никогда не получится,
Traffic is perfectly still
Движение совершенно остановилось.
We're only taking turns
Мы лишь сменяем друг друга,
Holding this world
Держа этот мир в руках.
It's how it's always been
Так было всегда,
When you're older you will understand
Когда ты станешь старше, ты поймешь.
And then again maybe you don't
А может, и нет,
And then again maybe you won't
А может, и не поймешь.
We're only taking turns
Мы лишь сменяем друг друга,
We're only taking turns
Мы лишь сменяем друг друга,
Holding this world
Держа этот мир в руках.
It's how it's always been
Так было всегда,
When you're older you will understand
Когда ты станешь старше, ты поймешь.
When you're older you might understand
Когда ты станешь старше, ты, возможно, поймешь.
When you're older you might understand
Когда ты станешь старше, ты, возможно, поймешь.





Writer(s): JOSEPH KING, ISAAC SLADE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.