The Fray - Vienna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fray - Vienna




This last one-way ticket train pulls in
Последний билет в один конец подъезжает.
We smile for the casual closure capturing.
Мы улыбаемся для случайного закрытия.
There goes the downpour
Идет ливень.
Here goes my fare thee well
Вот и моя плата за проезд, ты молодец.
There's really no way to reach me
Нет никакого способа связаться со мной.
There's really no way to reach me
Нет никакого способа связаться со мной.
There's really no way to reach me
Нет никакого способа связаться со мной.
‘Cause I'm already gone
Потому что я уже ушел.
There's only so many words that we could say
Есть только так много слов, которые мы могли бы сказать.
Spoken upon long-distance melody.
Произносится на расстоянии мелодии.
This is my hello
Это мой привет!
This is my goodness
Это моя добродетель.
There's really no way to reach me
Нет никакого способа связаться со мной.
There's really no way to reach me
Нет никакого способа связаться со мной.
There's really no way to reach me
Нет никакого способа связаться со мной.
‘Cause I'm already gone
Потому что я уже ушел.
Maybe in five or ten yours and mine will meet again
Может быть, через пять или десять ты и я встретимся снова.
Straighten this whole thing out.
Исправь все это.
Maybe then honesty need not be feared as a friend or an enemy
Может быть, тогда честности не нужно бояться, как друга или врага.
But this is the distance
Но это расстояние.
And this is my gameface
И это моя игра.
There's really no way to reach me
Нет никакого способа связаться со мной.
There's really no way to reach me
Нет никакого способа связаться со мной.
Is there really no way to reach me
Неужели нет способа связаться со мной?
Am I already...
Я уже...
So this is your Maverick
Так что это твой болван.
And this is Vienna
А это-Вена.





Writer(s): ISAAC SLADE, JOSEPH KING, DANIEL P. BATTENHOUSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.