The Freak - Drive Me Insane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Freak - Drive Me Insane




Just
Просто
Drop me off
Высади меня.
Right here's fine
Прямо здесь все в порядке
I don't care
Мне все равно
You drive
Ты ведешь машину.
(Drive!)
(Поехали!)
Me in, sane
Я в здравом уме.
(Insane!)
(Безумие!)
One more mile
Еще одна миля.
Oh!
О!
On my way
На моем пути
Sittin in the backseat with the
Я сижу на заднем сиденье рядом с
Devil by my side!
Дьяволом!
On my way to Hell
На моем пути в ад
Yeah
Да
What about all the good times?
Как насчет хороших времен?
What if I would've found love for myself
Что, если бы я нашел любовь для себя?
When I die will I find what im after
Когда я умру найду ли я то что мне нужно
Or will I just be like everybody else?
Или я буду такой же, как все?
No
Нет
I gotta lotta fuckin shit to do
Мне нужно сделать много гребаного дерьма
And I ain't made it this far to take shit from you
И я зашел так далеко не для того, чтобы терпеть твое дерьмо.
Takes a whole lot not to get pissed at you
Нужно много сил, чтобы не разозлиться на тебя.
I would say it to your face but I wish you knew
Я бы сказал тебе это в лицо но хотел бы чтобы ты знала
That its driving me insane
Это сводит меня с ума
We both know I don't deserve it
Мы оба знаем, что я этого не заслуживаю.
Merge into the next lane
Сольемся в следующую полосу.
Pull the van over so that you can
Остановите фургон, чтобы вы могли ...
Just. Drop me off
Просто ... высади меня.
Right here's fine
Прямо здесь все в порядке
I dont care
Мне все равно
You drive
Ты ведешь машину.
(Drive!)
(Поехали!)
Me in, sane
Я в здравом уме.
(Insane!)
(Безумие!)
One more mile
Еще одна миля.
Oh!
О!
On my way
На моем пути
Actin like I don't know
Веду себя так будто не знаю
Where this shit is gonna take us
Куда это дерьмо нас заведет
Further down the road
Дальше по дороге
Yeah
Да
What you think that I'm stupid?
Ты что, думаешь, что я дурак?
I admit I'm the smartest
Я признаю, что я самый умный.
But my brain ain't useless
Но мой мозг не бесполезен.
It's the only fuckin reason that I'm still breathin
Это единственная гребаная причина по которой я все еще дышу
I'm about to let go
Я вот вот отпущу
Don't you go and try to save me
Тебя не уходи и не пытайся спасти меня
I know you won't
Я знаю, что ты этого не сделаешь.
It's not, in your nature
Это не в твоей природе.
You took my soul
Ты забрал мою душу.
Should've never let you taste it
Не стоило позволять тебе попробовать его на вкус.
Now there's a hole
Теперь есть дыра.
Deeper, than the meaning
Глубже, чем смысл.
It started fine
Все началось прекрасно
I felt good inside
Мне было хорошо внутри.
Til I lost my mind
Пока я не сошел с ума
I didn't like, how
Мне не нравилось, как
Much that I cried
Так много, что я плакал.
Over all the lie's
Над всей этой ложью
Now I wanna die
Теперь я хочу умереть.
But instead ill drive
Но вместо этого я веду машину.
I'm looking outside
Я смотрю на улицу.
Time passes me by
Время проходит мимо меня.
And I realize
И я понимаю,
That nothing lasts!
что ничто не вечно!
All I ever wanted was to make you happy
Все, чего я когда-либо хотел, - это сделать тебя счастливой.
In return you broke my spirit
В ответ ты сломил мой дух.
Took it straight to Hell
Я отправил его прямиком в ад
Ahh!
Ах!
What the, FUCK!
Какого хрена!
How much longer til we get there?
Сколько еще ждать, пока мы туда доберемся?
Turn the music UP!
Сделайте музыку громче!
Either that or maybe you should
Или так, или, может быть, так и должно быть.
Just. Drop me off
Просто ... высади меня.
Right here's fine
Прямо здесь все в порядке
I dont care
Мне все равно
(I don't care)
(Мне все равно)
You drive
Ты ведешь машину.
(Drive!)
(Поехали!)
Me in, sane
Я в здравом уме.
(Insane!)
(Безумие!)
One more mile
Еще одна миля.
Oh!
О!
On my way
На моем пути





Writer(s): Anthony Labadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.