Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
a
little
rough
but
it
ain't
that
bad
Es
war
etwas
hart,
doch
nicht
so
schlimm
So
we
had
a
few
arguments
Ja,
wir
hatten
ein
paar
Streits
Everybody
has
Jeder
hat
das
mal
Doesn′t
mean
I
don't
love
you
Heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Or
wanna
break
up
Oder
Schluss
machen
will
It
just
means
we're
Human
Es
heißt
nur:
Wir
sind
Menschen
Humanity
sucks
Menschsein
ist
mies
But
I
never
give
up
Doch
ich
gebe
nie
auf
Cause
I′m
way
too
attached
Weil
ich
viel
zu
fest
hänge
No
one
said
it
would
be
easy
Keiner
sagte,
es
wird
einfach
But
we
gave
it
a
chance
Doch
wir
gaben
uns
'ne
Chance
We
were
taking
it
fast
Wir
gingen
es
schnell
an
And
it
happened
for
a
reason
Und
das
passierte
aus
gutem
Grund
I
love
you!
Ich
liebe
dich!
All
the
little
things
you
do,
All
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust
Even
when
you
wanna
talk
my
ear
off
Selbst
wenn
du
mir
Löcher
in
den
Bauch
redest
I
still
never
wanna
be
without
you
Will
ich
nie
ohne
dich
sein
You′re
the
only
one
I
wanna
spend
my
years
with
Du
bist
die
Einzige,
mit
der
ich
meine
Jahre
verbringen
will
Even
after
all
the
bullshit
Selbst
nach
all
dem
Blödsinn
It
comes
and
goes
quick
Es
kommt
und
geht
schnell
We
can't
control
it
Wir
können
es
nicht
ändern
It′s
natural
Es
ist
natürlich
The
both
of
us
have
emotions
Wir
beide
haben
Gefühle
We
have
to
focus
Wir
müssen
uns
konzentrieren
On
letting
the
painful
past
go
Die
schmerzhafte
Vergangenheit
loszulassen
(Let's
go!)
(Los
geht's!)
Every
single
second
we′re
together
I'm
thankful
Jede
Sekunde,
die
wir
zusammen
sind,
bin
ich
dankbar
Even
though
I
got
issues
Auch
wenn
ich
Probleme
habe
I
don′t
think
that
I
could
ever
replace
you
Glaub
ich
nicht,
dass
ich
dich
ersetzen
könnte
I
would
always
miss
you
Ich
würde
dich
immer
vermissen
It's
you
and
I
for
life
Du
und
ich
fürs
Leben
You
gon
be
my
wife
Du
wirst
meine
Frau
Even
when
we
fight
Selbst
wenn
wir
streiten
That
don't
change
Ändert
das
nichts
I
need
you
in
my
life
Ich
brauch
dich
in
meinem
Leben
Need
you
by
my
side
Dich
an
meiner
Seite
Every
single
night
Jede
einzelne
Nacht
Is
that
okay?
Ist
das
okay?
Yeah
I,
only
wanna
be
with
you
Ja,
ich
will
nur
bei
dir
sein
For
the
rest
of
my
days
Für
den
Rest
meiner
Tage
Got
a
baby
on
the
way
Wir
erwarten
ein
Baby
And
we
just
can′t
wait
Und
wir
können's
kaum
erwarten
I
been
out
here
getting
paid
Ich
verdiene
hier
mein
Geld
Saving
for
the
due
date
Spare
für
den
Geburtstermin
Its
time
to
take
a
stand
Es
ist
Zeit,
Stellung
zu
beziehen
I
will
be
the
man
Ich
werde
der
Mann
sein
That
you
need
to
have
Den
du
brauchst
Keeping
you
safe
Beschütze
dich
You
are
my
other
half
Du
bist
meine
bessere
Hälfte
So
I
need
to
ask
Darum
muss
ich
fragen
Will
you
stay?
Bleibst
du?
It
started
out
rough
but
then
it
smoothed
out
Es
fing
hart
an,
doch
dann
wurde
es
besser
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
focused
on
love
and
never
slowed
down
Wir
konzentrierten
uns
auf
Liebe
und
wurden
nicht
langsamer
I
stayed
with
you
Ich
blieb
bei
dir
We
both
have
imperfections
Wir
haben
beide
Fehler
But
we′ve
got
a
lot
alike
Doch
wir
haben
viel
gemeinsam
I'm
so
glad
to
have
you
in
my
life
Ich
bin
so
froh,
dich
in
meinem
Leben
zu
haben
We′re
on
our
way!
Wir
sind
auf
dem
Weg!
No
turning
back
around
now
Kein
Zurück
mehr
jetzt
It's
a
brand
new
day!
Es
ist
ein
neuer
Tag!
It
could
be
the
last
Es
könnte
der
letzte
sein
So
hold
on!
Also
halt
fest!
Enjoy
it
while
we
still
can
Genieß
es,
solange
es
noch
geht
It′s
a
beautiful
morning
Es
ist
ein
wunderschöner
Morgen
Because
I
woke
up
next
to
you
Weil
ich
neben
dir
aufwach
Do
you
know,
we're
Free
At
Last?
Weißt
du,
wir
sind
endlich
frei?
It
started
out
rough
but
then
it
smoothed
out
Es
fing
hart
an,
doch
dann
wurde
es
besser
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
focused
on
love
and
never
slowed
down
Wir
konzentrierten
uns
auf
Liebe
und
wurden
nicht
langsamer
I
stayed
with
you
Ich
blieb
bei
dir
We
both
have
imperfections
Wir
haben
beide
Fehler
But
we′ve
got
a
lot
alike
Doch
wir
haben
viel
gemeinsam
I'm
so
glad
to
have
you
here
now
Ich
bin
so
froh,
dass
du
noch
hier
bist
Happy
that
your
still
around
Glücklich,
dass
du
noch
da
bist
It
started
out
rough
but
then
it
smoothed
out
Es
fing
hart
an,
doch
dann
wurde
es
besser
We
made
it
through
Wir
haben
es
geschafft
We
focused
on
love
and
never
slowed
down
Wir
konzentrierten
uns
auf
Liebe
und
wurden
nicht
langsamer
I
still
want
you
Ich
will
dich
trotzdem
We
both
have
imperfections
Wir
haben
beide
Fehler
But
we've
got
a
lot
alike
Doch
wir
haben
viel
gemeinsam
I′m
so
glad
to
have
you
in
my
life
Ich
bin
so
froh,
dich
in
meinem
Leben
zu
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Labadie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.