Paroles et traduction The Free - Born Crazy (Radio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Crazy (Radio Remix)
Рожден сумасшедшим (радио-ремикс)
Born
Crazy
Рожден
сумасшедшим
Right
from
the
sky
we
are
born
crazy
Прямо
с
неба
мы
рождены
сумасшедшими
Right
from
the
sky
we
are
born
to
be
wild
Прямо
с
неба
мы
рождены
быть
дикими
Right
from
the
sky
we
are
born
crazy
Прямо
с
неба
мы
рождены
сумасшедшими
Right
from
the
sky
we
are
born
to
be
alive
Прямо
с
неба
мы
рождены
жить
Day
by
day
same
of
story
Изо
дня
в
день
одна
и
та
же
история
Same
of
life
starts
to
get
boring
Одна
и
та
же
жизнь
начинает
надоедать
Always
working,
always
strained
Всегда
работаю,
всегда
напряжен
Gotta
be
quick
cause
I
can't
be
late
Должен
спешить,
потому
что
не
могу
опаздывать
Always
moving
in
one
direction
Всегда
двигаюсь
в
одном
направлении
Searching
for
this
thing
...
В
поисках
этой
штуки
...
Can't
get
lost,
gotta
be
on
the
track
Нельзя
потеряться,
нужно
быть
на
пути
When
you
move
ahead
you
can
never
look
back
Когда
ты
движешься
вперед,
нельзя
оглядываться
назад
Then
time
is
come
when
you
gotta
break
free
Потом
приходит
время,
когда
нужно
вырваться
на
свободу
To
make
the
choice
to
be
wild,
to
be
happy
Сделать
выбор
быть
диким,
быть
счастливым
How
fun.
And
don't
let
your
mind
go
flat
Как
весело.
И
не
позволяй
своему
разуму
расслабляться
That's
...
and
that's
what
is
said
Это
...
и
это
то,
что
сказано
Grab
it,
taste
it,
hold
it,
make
it
Хватай
это,
пробуй,
держи,
делай
это
Don't
think
about
the
chance,
just
take
it
Не
думай
о
шансе,
просто
бери
его
Life
is
short,
no
time
to
be
lazy
Жизнь
коротка,
не
время
лениться
Get
on
your
feet,
it's
time
to
get
crazy
Вставай
на
ноги,
пора
сходить
с
ума
Don't
walk
that,
we
walk
like
this
Не
ходи
так,
мы
ходим
вот
так
Break
the
rules,
I
know
you
won't
miss
Нарушай
правила,
я
знаю,
ты
не
прогадаешь
Just
be
crazy,
just
be
wild
Просто
будь
сумасшедшей,
просто
будь
дикой
Just
be
free
like
an
innocent
child
Просто
будь
свободной,
как
невинный
ребенок
Show
the
world,
you
don't
give
a
damn
Покажи
миру,
что
тебе
все
равно
Don't
let
society
ruin
your
plans
Не
позволяй
обществу
разрушать
твои
планы
Don't
be
afraid
to
say
what
you
feel
Не
бойся
говорить
то,
что
ты
чувствуешь
Take
a
little
break,
forget
that
it's
real
Сделай
небольшой
перерыв,
забудь,
что
это
реально
Let
the
masses
go
their
own
way
Пусть
массы
идут
своим
путем
You
go
your
way,
I'll
go
my
way
Ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей
Let
your
mind
control
your
movement
Позволь
своему
разуму
управлять
твоими
движениями
Who
cares
that
there's
no
room
for
improvement
Кого
волнует,
что
нет
места
для
совершенствования
Jump,
shout,
dance,
scream
Прыгай,
кричи,
танцуй,
кричи
Activate
you
act
in
your
dreams
Активируй
свой
поступок
в
своих
мечтах
Remember
this
when
it
all
seems
hazy
Помни
это,
когда
все
кажется
туманным
Get
on
your
feet,
it's
time
to
get
crazy
Вставай
на
ноги,
пора
сходить
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Gauder, Olaf Bossi, Char Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.