The Freedom Singers - I Hear the Voice of Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Freedom Singers - I Hear the Voice of Jesus




I Hear the Voice of Jesus
Я слышу голос Иисуса
I hear the voice of Jesus say, "Come unto me and rest
Я слышу голос Иисуса: "Приди ко мне и успокойся,
Take up, my weary one, stay low, thy head upon my breast"
Прильни ко мне, моя уставшая, склони свою голову на грудь мою".
I came to Jesus as I was, weary as worn and sad
Я пришел к Иисусу, как и был, усталый, измученный и грустный.
I found in Him a resting place, and He has made me glad
Я обрел в Нем покой, и Он сделал меня счастливым.
Take my yoke and I want you and I won't flee
Возьми мою ношу, Я с тобой, не убегу,
For my yoke is easy and my burdens are light
Ибо ноша моя легка, и бремя мое легко.
And my burdens are light
И бремя мое легко.
Take my yoke and I want you and I won't flee
Возьми мою ношу, Я с тобой, не убегу,
For my yoke is easy and my burdens are light
Ибо ноша моя легка, и бремя мое легко.
And my burdens are light
И бремя мое легко.
I hear the voice of Jesus say, "I am this dark world's light
Я слышу голос Иисуса: свет этому темному миру,
Look unto me, thy morn shall rise, and all thy days be bright"
Взгляни на меня, твое утро настанет, и все твои дни будут светлыми".
I looked to Jesus and I found in Him, my Star, my Sun
Я взглянул на Иисуса и обрел в Нем мою Звезду, мое Солнце.
I heard His voice, I saw in Him and I have faith in Him
Я услышал Его голос, я увидел Его, и я уверовал в Него.
Take my yoke and I want you and I won't flee
Возьми мою ношу, Я с тобой, не убегу,
For my yoke is easy and my burdens are light
Ибо ноша моя легка, и бремя мое легко.
And my burdens are light
И бремя мое легко.
Take my yoke and I want you and I won't flee
Возьми мою ношу, Я с тобой, не убегу,
For my yoke is easy and my burdens are light
Ибо ноша моя легка, и бремя мое легко.
And my burdens are light
И бремя мое легко.
I hear the voice of Jesus say, "Come unto me and rest
Я слышу голос Иисуса: "Приди ко мне и успокойся,
Take up, my weary one, stay low, thy head upon my breast"
Прильни ко мне, моя уставшая, склони свою голову на грудь мою".
I hear the voice of Jesus say, "Come unto me and rest
Я слышу голос Иисуса: "Приди ко мне и успокойся,
Come unto me and rest"
Приди ко мне и успокойся".





Writer(s): Traditional, Tradtional, Andre Mayeux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.